# Lithuanian translation of Cloud (6.x-1.01)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 12:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "value"
msgstr "reikšmė"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Go"
msgstr "Pirmyn"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "default"
msgstr "įprasta"
msgid "Variable"
msgstr "Kintamasis"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Event"
msgstr "Įvykis"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Šis puslapis skirtas tik nariams."
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "status"
msgstr "būsena"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Hostname"
msgstr "Serverio pavadinimas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Count"
msgstr "Skaičius"
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
msgid "Start Date"
msgstr "Pradžios data"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiai"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
msgid "User data"
msgstr "Naudotojo duomenys"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
msgid "Template"
msgstr "Šablonas"
msgid "Duration"
msgstr "Laikas"
msgid "Threshold"
msgstr "Slenkstis"
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
msgid "Hour"
msgstr "Valanda"
msgid "Minute"
msgstr "Minutė"
msgid "Info"
msgstr "Informacija"
msgid "warning"
msgstr "įspėjimas"
msgid "critical"
msgstr "kritiška"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Assign"
msgstr "Priskirti"
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
msgid "Packages"
msgstr "Pakuotės"
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
msgid "Metric"
msgstr "Metrinė"
msgid "Lock"
msgstr "Užrakints"
msgid "Unlock"
msgstr "Atrakinti"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
