# Hungarian translation of Cloud (6.x-1.01)
# Copyright (c) 2022 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "value"
msgstr "érték"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Totals"
msgstr "Végösszeg"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Servers"
msgstr "Kiszolgálók"
msgid "Go"
msgstr "Mehet"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "default"
msgstr "alapértelmezés"
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Large"
msgstr "Nagy"
msgid "Sunday"
msgstr "vasárnap"
msgid "Monday"
msgstr "hétfő"
msgid "Tuesday"
msgstr "kedd"
msgid "Wednesday"
msgstr "szerda"
msgid "Thursday"
msgstr "csütörtök"
msgid "Friday"
msgstr "péntek"
msgid "Saturday"
msgstr "szombat"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Image ID"
msgstr "Kép ID"
msgid "Event"
msgstr "Esemény"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Total"
msgstr "Mindösszesen"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság az oldal megtekintéséhez."
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "status"
msgstr "állapot"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgálónév"
msgid "Hostname"
msgstr "Kiszolgáló neve"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Count"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
msgid "Start Date"
msgstr "Kezdődátum"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "End Date"
msgstr "Befejező dátum"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
msgid "Day"
msgstr "Nap"
msgid "User data"
msgstr "Felhasználói adat"
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
msgid "Threshold"
msgstr "Küszöbérték"
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
msgid "Nickname"
msgstr "Becenév"
msgid "Period"
msgstr "Pont"
msgid "Hour"
msgstr "Óra"
msgid "Minute"
msgstr "Perc"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
msgid "warning"
msgstr "figyelmeztetés"
msgid "critical"
msgstr "kritikus"
msgid "Resume"
msgstr "Folytatás"
msgid "Cloud"
msgstr "Felhő"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Assign"
msgstr "Hozzárendelés"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
msgid "Set"
msgstr "Beállítás"
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"
msgid "Report"
msgstr "Beszámoló"
msgid "Zone"
msgstr "Körzet"
msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggesztés"
msgid "Metric"
msgstr "Metrikus"
msgid "Creator"
msgstr "Létrehozta"
msgid "Instances"
msgstr "Példányok"
msgid "count"
msgstr "darab"
msgid "Micro"
msgstr "Mikro"
msgid "Alerts"
msgstr "Riasztások"
msgid "Billing"
msgstr "Számlázás"
msgid "Lock"
msgstr "Lezárás"
msgid "Cluster"
msgstr "Fürt"
msgid "Unlock"
msgstr "Feloldás"
msgid "Host IP"
msgstr "Kiszolgáló IP"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Clouds"
msgstr "Felhők"
msgid "Duration (min)"
msgstr "Időtartam (perc)"
msgid "Inputs"
msgstr "Bemenetek"
msgid "placement"
msgstr "elhelyezés"
msgid "platform"
msgstr "platform"
