# Russian translation of Cloud (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "value"
msgstr "значение"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Totals"
msgstr "Всего"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Servers"
msgstr "Серверы"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Event"
msgstr "Событие"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
"Вы не авторизированы для доступа к "
"этой странице."
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Count"
msgstr "Количество"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "User data"
msgstr "Данные пользователя"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Threshold"
msgstr "Пороговое значение"
msgid "Add Server"
msgstr "Добавить сервер"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
msgid "Nickname"
msgstr "Прозвище"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"
msgid "critical"
msgstr "критическая ошибка"
msgid "Running"
msgstr "Запущен"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"
msgid "Report"
msgstr "Отчёт"
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
msgid "Metric"
msgstr "Метрическая"
msgid "Creator"
msgstr "Автор"
msgid "Instances"
msgstr "Экземпляры"
msgid "Script"
msgstr "Сценарий"
msgid "Billing"
msgstr "Счет"
msgid "Cluster"
msgstr "Кластер"
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"
msgid "Runtime"
msgstr "Время выполнения"
msgid "ping"
msgstr "ping"
msgid "state"
msgstr "состояние"
