# Swedish translation of Clientside Validation (6.x-1.32)
# Copyright (c) 2017 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (6.x-1.32)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-11 04:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
msgid "enable"
msgstr "aktivera"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Content types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "default"
msgstr "förvald"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "Default settings"
msgstr "Förvalda inställningar"
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
msgid "disable"
msgstr "inaktivera"
msgid "Webforms"
msgstr "Webbformulär"
msgid "Validation"
msgstr "Validering"
msgid "Custom function"
msgstr "Anpassad funktion"
msgid "The entered date needs to be between the years @start and @end."
msgstr "Det angivna datumet måste vara mellan åren @start och @end."
msgid "Validate options"
msgstr "Alternativ för validering"
