# Dutch translation of Clientside Validation (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "!name field is required."
msgstr "Het veld !name is verplicht."
msgid "The entered date needs to be between the years @start and @end."
msgstr "De ingevulde datum moet liggen tussen de jaren @start en @end."
msgid "!name field has a minimum length of !minl characters."
msgstr "Het veld !name moet minimaal !minl karakters bevatten."
msgid "!name field has a maximum length of !maxl characters."
msgstr "Het veld !name mag maximaal !maxl karakters bevatten."
msgid "!name field has to be equal to !firstone."
msgstr "Het veld !name moet gelijk zijn aan !firstone."
msgid "!name field has to different from !firstone."
msgstr "Het veld !name moet verschillend zijn aan !firstone."
msgid "Hour in !name field is required."
msgstr "Uur in !name is een verplicht veld."
msgid "Minute in !name field is required."
msgstr "Minuten in !name is een verplicht veld."
msgid "Month in !name field is required."
msgstr "Maand in !name is een verplicht veld."
msgid "Day in !name field is required."
msgstr "Dag in !name is een verplicht veld."
msgid "Year in !name field is required."
msgstr "Jaar in !name is een verplicht veld."
msgid "Only files with a %exts extension are allowed."
msgstr "Alleen bestanden met de extensies %exts zijn toegelaten."
msgid "!name field has a max length of !maxl characters."
msgstr "Het veld !name mag maximaal !maxl karakters bevatten."
msgid "The value in !name is not a valid email address."
msgstr "De waarde in !name is geen geldig e-mailadres."
msgid "!name field accepts only numbers."
msgstr "Het veld !name mag alleen cijfers bevatten."
msgid "!name field accepts only numbers (use a '.' as decimal point)."
msgstr ""
"Het veld !name mag alleen getallen bevatten (gebruik '.' als decimaal "
"teken)."
msgid "!name field accepts only numbers (use a ',' as decimal point)."
msgstr ""
"Het veld !name mag alleen getallen bevatten (gebruik ',' als decimaal "
"teken)."
msgid "!name field has to be between !min and !max."
msgstr "Het veld !name moet een waarde tussen !min en !max hebben."
msgid "!name field has to be greater than !min."
msgstr "Het veld !name moet een waarde groter dan !min hebben."
msgid "!name field has to be smaller than !max."
msgstr "Het veld !name moet een waarde kleiner dan !max hebben."
msgid "!name field has to have between !min and !max values."
msgstr "Het veld !name moet een waarde tussen !min en !max hebben."
msgid "!name field has to have minimal !min values."
msgstr "Het veld !name moet minimaal !min waarden hebben."
msgid "!name field has to have maximum !max values."
msgstr "Het veld !name mag maximaal !max waarden hebben."
msgid "!name field is not a valid EAN number."
msgstr "Het veld !name is geen geldige EAN code."
msgid ""
"You can define the prefix and suffix of the field names in the error "
"messages here."
msgstr "Voeg prefix en suffix toe aan de naam van het veld."
msgid "Field name prefix"
msgstr "Prefix voor de naam"
msgid "The prefix of the field name in the error messages."
msgstr "De prefix voor de naam van het veld in de foutboodschappen."
msgid "Field name suffix"
msgstr "Suffix voor de naam"
msgid "The suffix of the field name in the error messages."
msgstr "De suffix voor de naam van het veld in de foutboodschappen."
msgid "Error message example"
msgstr "Voorbeeld van een foutmelding"
msgid ""
"Filling in double quotes in both the above fields will give this "
"result."
msgstr ""
"Als je dubbele aanhalingstekens gebruikt krijg je het resultaat zoals "
"in het voorbeeld."
msgid "Clientside Validation Settings"
msgstr "Clientside Validation-instellingen"
