# Russian translation of Clientside Validation (6.x-1.32)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (6.x-1.32)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "enable"
msgstr "включить"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
msgid "Content type"
msgstr "Тип материала"
msgid "Default settings"
msgstr "Настройки по умолчанию"
msgid "Example"
msgstr "Пример"
msgid "create"
msgstr "создайте"
msgid "disable"
msgstr "отключить"
msgid "Webforms"
msgstr "Веб-формы"
msgid "Validation"
msgstr "Проверка"
msgid "Custom function"
msgstr "Индивидуальная функция"
msgid "The entered date needs to be between the years @start and @end."
msgstr ""
"Введенная дата должна входить в "
"период от @start до @end."
msgid "Clientside Validation"
msgstr "Валидация на стороне клиента"
msgid "Validate options"
msgstr "Варианты проверки"
msgid "Edit settings"
msgstr "Редактировать настройни"
