# Czech translation of Clientside Validation (6.x-1.32)
# Copyright (c) 2017 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clientside Validation (6.x-1.32)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "enable"
msgstr "povolit"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Default settings"
msgstr "Výchozí nastavení"
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
msgid "disable"
msgstr "vypnout"
msgid "Webforms"
msgstr "Webové formuláře"
msgid "Validation"
msgstr "Validace"
msgid "The entered date needs to be between the years @start and @end."
msgstr "Zadané datum musí být v rozmezí let @start a @end."
msgid "Validate options"
msgstr "Možnosti validace"
