# Danish translation of Web Service Clients (6.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2014 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Service Clients (6.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Node ID"
msgstr "Indholdselement ID"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "1 hour"
msgstr "1 time"
msgid "Domain"
msgstr "Domæne"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
msgid "revert"
msgstr "gendan"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Test connection"
msgstr "Kontrollér forbindelse"
msgid "test"
msgstr "test"
msgid "12 hours"
msgstr "12 timer"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Vælg venligst -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Ingen valgt -"
msgid "Clients"
msgstr "Klienter"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Det maskinlæsbare navn kan kun indeholde små bogstaver, "
"understregninger og tal."
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelser"
