# Dutch translation of Web Service Clients (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Service Clients (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-28 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Node ID"
msgstr "Node-ID"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "1 hour"
msgstr "1 uur"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Results"
msgstr "Resultaten"
msgid "revert"
msgstr "terugzetten"
msgid "Storage"
msgstr "Opslag"
msgid "Test connection"
msgstr "Verbinding testen"
msgid "test"
msgstr "test"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Kies a.u.b. -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Niets geselecteerd -"
msgid "Clients"
msgstr "Afnemers"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"De systeemnaam mag uitsluitend kleine letters, cijfers en "
"onderstrepingstekens bevatten."
msgid "Connection type"
msgstr "Verbindingstype"
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
msgid "Save connection"
msgstr "Verbinding opslaan"
msgid "Configure Drupal"
msgstr "Drupal instellen"
