# German translation of Web Service Clients (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Service Clients (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-14 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Node ID"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
msgid "revert"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
msgid "Test connection"
msgstr "Verbindung testen"
msgid "test"
msgstr "Test"
msgid "12 hours"
msgstr "12 Stunden"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Bitte auswählen -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Keine ausgewählt -"
msgid "2 days"
msgstr "2 Tage"
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Der Systemname darf nur aus Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstrichen "
"bestehen."
msgid "Connection type"
msgstr "Verbindungsart"
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
msgid "No cache"
msgstr "Kein Cache"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
msgid "Save connection"
msgstr "Verbindung speichern"
