# Persian, Farsi translation of Web Service Clients (6.x-2.0-alpha9)
# Copyright (c) 2015 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Service Clients (6.x-2.0-alpha9)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-07 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Administer"
msgstr "مدیریت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Resources"
msgstr "منابع"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "1 hour"
msgstr "۱ ساعت"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
msgid "Method"
msgstr "روش"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Cache"
msgstr "حافظه موقت"
msgid "Argument"
msgstr "آرگومان"
msgid "Results"
msgstr "نتایج"
msgid "revert"
msgstr "بازگشت"
msgid "Site configuration"
msgstr "پیکربندی سایت"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- لطفا انتخاب کنید -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- بدون انتخاب -"
msgid "Methods"
msgstr "روش‌ها"
msgid "Clients"
msgstr "مشتریان"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"نام خواندنی توسط ماشین باید فقط حروف "
"کوچک, شامل اعداد, و خط زیر باشد."
msgid "Connections"
msgstr "ارتباطات"
