# Georgian translation of Web Service Clients (6.x-2.0-alpha8)
# Copyright (c) 2015 by the Georgian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Service Clients (6.x-2.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "მთავარი"
msgid "Administer"
msgstr "მართვა"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
msgid "Resources"
msgstr "რესურსები"
msgid "Tag"
msgstr "ტეგი"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
msgid "Search"
msgstr "ძიება"
msgid "Test"
msgstr "ტესტი"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
msgid "Page"
msgstr "გვერდი"
msgid "Domain"
msgstr "დომენი"
msgid "Method"
msgstr "მეთოდი"
msgid "Configuration"
msgstr "კონფიგურაცია"
msgid "Cache"
msgstr "ქეში"
msgid "Argument"
msgstr "არგუმენტი"
msgid "Results"
msgstr "შედეგები"
msgid "Site configuration"
msgstr "საიტის კონფიგურაცია"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- გთხოვთ, აირჩიოთ -"
msgid "- None selected -"
msgstr "- არცერთი არ არის შერჩეული -"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"კომპიუტერისათვის აღქმადი "
"სახელწოდება უნდა "
"შედგებოდეს მხოლოდ "
"ლათინური ნუსხური "
"ასოებისგან, ციფრებისა და "
"ქვედა ტირეებისგან."
