# Welsh translation of Web Service Clients (6.x-2.0-alpha8)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web Service Clients (6.x-2.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Administer"
msgstr "Gweinyddwr"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Method"
msgstr "Dull"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
msgid "Argument"
msgstr "Arg"
msgid "Results"
msgstr "Canlyniadau"
msgid "Site configuration"
msgstr "Ffurfweddiad safle"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Dewisiwch -"
msgid "- None selected -"
msgstr "-Dim wedi ei ddewis-"
msgid "Per page"
msgstr "Pob tudalen"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Mae'n rhaid i'r enw peirianr ddarllenadwy ddim ond cynnwys llythrennau "
"bach, rhifau, ac thanlinellu."
