# Icelandic translation of Click2Sell Suite (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Click2Sell Suite (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "notandi"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "Roles"
msgstr "Hlutverk"
msgid "Amount"
msgstr "Upphæð"
msgid "Product"
msgstr "Vara"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Lykilorðið þitt og nánari upplýsingar hafa verið sendar á "
"netfangið þitt."
msgid "Error saving user account."
msgstr "Villa kom upp við að vista notanda."
msgid ""
"Created a new user account for <a href=\"@url\">%name</a>. No e-mail "
"has been sent."
msgstr ""
"Útbjó nýjan notendaaðgang fyrir <a href=\"@url\">%name</a>. Enginn "
"tölvupóstur hefur verið sendur."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Skráning tókst. Þú ert nú skráð(ur) inn á vefinn."
msgid ""
"Password and further instructions have been e-mailed to the new user "
"<a href=\"@url\">%name</a>."
msgstr ""
"Lykilorð og nánari upplýsingar hafa verið sendar í tölvupósti "
"á nýja notandann <a href=\"@url\">%name</a>."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Nýr notandi: %name (%email)."
