# Spanish translation of Clearland (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clearland (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-17 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 14:49+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"
msgid "!username"
msgstr "!username"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "not verified"
msgstr "no verificado"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "up"
msgstr "arriba"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Lateral izquierdo"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Lateral derecho"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 voto"
msgstr[1] "@count votos"
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
msgid "@time ago"
msgstr "hace @time"
msgid "Theme settings"
msgstr "Opciones de tema visual"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
msgid "Black"
msgstr "Negro"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta etiquetas"
msgid "Theme development settings"
msgstr "Opciones de desarrollo de tema"
msgid "Total votes: @votes"
msgstr "Total de votos: @votes"
msgid ""
"Theme registry rebuild completed. <a href=\"!link\">Turn off</a> this "
"feature for production websites."
msgstr ""
"Registro del tema reconstruido completamente. <a "
"href=\"!link\">Desactive</a> esta opción para sitios en "
"funcionamiento real."
msgid "Rebuild theme registry for every page."
msgstr "Reconstruir el registro del tema en cada página"
