# Danish translation of Clearland (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clearland (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Register"
msgstr "Opret konto"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Read more"
msgstr "Læs mere"
msgid "!username"
msgstr "!username"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "not verified"
msgstr "ikke efterprøvet"
msgid "Go"
msgstr "Skift"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "up"
msgstr "op"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Venstre sidepanel"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Højre sidepanel"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 stemme"
msgstr[1] "@count stemmer"
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"
msgid "@time ago"
msgstr "@time siden"
msgid "Content top"
msgstr "Indhold top"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
msgid "Black"
msgstr "Sort"
msgid "Content bottom"
msgstr "Indhold bund"
msgid "Meta tags"
msgstr "Meta tags"
msgid "Theme development settings"
msgstr "Indstillinger for temaudvikling"
msgid "Total votes: @votes"
msgstr "Antal stemmer: @votes"
msgid ""
"Theme registry rebuild completed. <a href=\"!link\">Turn off</a> this "
"feature for production websites."
msgstr ""
"Genopbygning af theme registry fuldført. <a "
"rhef=\"!link\">Déaktiver</a> denne funktion på produktionssites."
msgid "Rebuild theme registry for every page."
msgstr "Genopbyg theme registry på hver side."
msgid ""
"This setting is useful while developing themes (see <a "
"href=\"!link\">rebuilding the theme registry</a>). However, it "
"<strong>significantly degrades performance</strong> and should be "
"turned off for any production website."
msgstr ""
"Denne indstilling er nyttig under udvikling af temaer (se <a "
"href=\"!link\">genopygning af theme registry</a>). Bemærk at den "
"<strong>nedsætter ydelsen gevaldigt</strong> og derfor bør slås fra "
"på produktionssites."
msgid ""
"This setting groups css files so Internet Explorer can see more than "
"30 of them. This is useful when you cannot use aggregation (e.g., when "
"developing or using private file downloads). But because it degrades "
"performance and can load files out of order, CSS aggregation (<a "
"href=\"!link\">Optimize CSS files</a>) is <strong>strongly</strong> "
"recommended instead for any production website."
msgstr ""
"Denne indstilling grupperer CSS-filer så Internet Explorer kan se "
"flere end 30 af dem. Det er nyttigt når du ikke kan bruge "
"CSS-aggregering (f.eks. når du udvikler eller hvis du bruger private "
"filer).  Fordi det nedsætter ydelsen og kan indlæse filer i den "
"forkerte rækkefølge anbefales det <strong>kraftigt</strong>at bruge "
"CSS-aggregering (<a href=\"!link\">Optimér CSS-filer</a>) på "
"produktionssites."
