# Rohingya translation of Clear admin (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clear admin (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-05 03:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "User interface"
msgstr "Estemal goróyar intharféis"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Next"
msgstr "Baade"
msgid "Register"
msgstr "Rejicthorgoró"
msgid "Content"
msgstr "Hazorjiníc"
msgid "Actions"
msgstr "Ékcen óll"
msgid "disabled"
msgstr "naqabil"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Remove"
msgstr "Larifélo"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Disabled"
msgstr "Naqabil goijjá"
msgid "Enabled"
msgstr "Qabil goijjá"
msgid "Administration"
msgstr "Entezam"
msgid "Comments"
msgstr "Rai ókkol"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Lofzór zák"
msgid "Yes"
msgstr "Ói"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "Version"
msgstr "Varcén"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "Required"
msgstr "Lager"
msgid "none"
msgstr "nái"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Fisór sófat zoo"
msgid "Go to next page"
msgstr "Yárbaader sófat zoo"
msgid "Import"
msgstr "Baártugólo"
msgid "Export"
msgstr "Baáredefeçó"
msgid "Label"
msgstr "Lebíl"
msgid "Preview"
msgstr "Agorisoó"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Help"
msgstr "Modot"
msgid "Update"
msgstr "Tazagoró"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Lofzór zák"
msgid "Menu"
msgstr "Mínu"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Mozíd séthín óll"
msgid "<none>"
msgstr "<kessú nái>"
msgid "Node"
msgstr "Girá"
msgid "Create"
msgstr "Toiyargoró"
msgid "All"
msgstr "Beggún"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 góndha"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 din"
msgid "Header"
msgstr "Matá"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Bandhák ór saidhlain"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Dendhák ór saidhlain"
msgid "Footer"
msgstr "Tola"
msgid "Custom"
msgstr "Háaic mozin"
msgid "This field is required."
msgstr "Zaga yián laibóu."
msgid "Prev"
msgstr "Fisór"
msgid "node"
msgstr "girá"
msgid "Anonymous"
msgstr "Namsára"
msgid "‹ previous"
msgstr "< fisé"
msgid "next ›"
msgstr "baade ›"
msgid "View user profile."
msgstr "Estemal goróyar maalumat soó."
msgid "Not published"
msgstr "Baáiragoijjá noó"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ór zaga laibóu."
msgid "Go to first page"
msgstr "Foóila sófat zoo"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ahéri sófat zoo"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Sófa nombór @number ót zoo"
msgid "Underlined"
msgstr "Niselain maijjá"
msgid "« first"
msgstr "« foóila"
msgid "last »"
msgstr "ahéri »"
msgid "Context"
msgstr "Moton"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 bosór"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 háfta"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 miníth"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sekén"
msgid "Vertical Tabs"
msgstr "Vertikale faner"
msgid "Not in menu"
msgstr "Mínur bútore nái"
msgid "New revision"
msgstr "Ny versjon"
msgid "No revision"
msgstr "Dubara no soó"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number fatar hísafe rai ókkol"
msgid "Requires a title"
msgstr "Ekkán lokób laibou"
