# Kurdish translation of Clear admin (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clear admin (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "User interface"
msgstr "ڕووکاری بەکارهێنەر"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Next"
msgstr "دواتر"
msgid "Register"
msgstr "تۆمارکردن"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Actions"
msgstr "کردارەکان"
msgid "disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Remove"
msgstr "بسڕەوە"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Administration"
msgstr "به‌ڕێوه‌بردن"
msgid "Comments"
msgstr "بۆچوونەکان"
msgid "Taxonomy"
msgstr "پۆل"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "root"
msgstr "ڕەگ"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Go to previous page"
msgstr "بڕۆ بۆ پەڕەی پێشوو"
msgid "Go to next page"
msgstr "بڕۆ بۆ په‌ڕه‌ی داهاتوو"
msgid "Import"
msgstr "هاوردن"
msgid "Export"
msgstr "هه‌ناردن"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Preview"
msgstr "پێشبینی"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Help"
msgstr "یارمەتی"
msgid "Update"
msgstr "نوێ‌کردنەوە"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "Vocabularies"
msgstr "وشەگەلەکان"
msgid "Menu"
msgstr "پێڕست"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ڕێکخستنە پێشکەوتووەکان"
msgid "<none>"
msgstr "<هیچ>"
msgid "Node"
msgstr "گرێ"
msgid "Create"
msgstr "درووستکردن"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 کاتژمێر"
msgstr[1] "@count کاتژمێر"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 ڕۆژ"
msgstr[1] "@count ڕۆژ"
msgid "Header"
msgstr "بەشی سەرەوە"
msgid "Left sidebar"
msgstr "لا-پارچەی چەپ"
msgid "Right sidebar"
msgstr "لا-پارچەی ڕاست"
msgid "Footer"
msgstr "بەشی ژێرەوە"
msgid "Custom"
msgstr "درووستکراو"
msgid "Published"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "لە پەڕەی سەرەتادا بڵاوکراوەتەوە"
msgid "Term ID"
msgstr "ID ی واژە"
msgid "N/A"
msgstr "نییە"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 پاشکۆ"
msgstr[1] "@count پاشکۆ"
msgid "This field is required."
msgstr "ئەم بۆشاییە پێویستە."
msgid "Prev"
msgstr "پێشوو"
msgid "node"
msgstr "گرێ"
msgid "Allow"
msgstr "ڕێگابدە"
msgid "Anonymous"
msgstr "نەناسراو"
msgid "Logout"
msgstr "چوونا دەرڤە"
msgid "‹ previous"
msgstr "پێشتر ‹"
msgid "next ›"
msgstr "دواتر ›"
msgid "View user profile."
msgstr "هەژماری ئەندام پیشان بدە."
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
msgid "Parent terms"
msgstr "واژە باوانەکان"
msgid "Not published"
msgstr "بڵاو نه‌کرایه‌وه‌"
msgid "!name field is required."
msgstr "بۆشایی !name پێویستە."
msgid "Go to first page"
msgstr "بڕۆ بۆ پەڕەی یەکەم"
msgid "Go to last page"
msgstr "بڕۆ بۆ په‌ڕه‌ی کۆتا"
msgid "Go to page @number"
msgstr "بڕۆ بۆ په‌ڕه‌ی @number"
msgid "Underlined"
msgstr "Underlined"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "« first"
msgstr "سەرەتا «"
msgid "last »"
msgstr "کۆتا »"
msgid "Context"
msgstr "شوێن لە ڕستەدا"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 ساڵ"
msgstr[1] "@count ساڵ"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 هەفتە"
msgstr[1] "@count هەفتە"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 خولەک"
msgstr[1] "@count خولەک"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 چرکە"
msgstr[1] "@count چرکە"
msgid "Any"
msgstr "هەر کام"
msgid "Not in book"
msgstr "لە پەڕتووکدا نییە"
msgid "New book"
msgstr "پەڕتووکی نوێ"
msgid "By @name on @date"
msgstr "لەلایەن @name لە ڕێکەوتی @date"
msgid "By @name"
msgstr "لەلایەن @name"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "نازناو: @alias"
msgid "No alias"
msgstr "نازناو نییە"
msgid "New revision"
msgstr "پێداچوونەوەی نوێ"
msgid "Skip navigation"
msgstr "لە ڕێنیشاندان بازبدە"
msgid "No revision"
msgstr "پێداچوونەوە نییە"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number بۆچوون لەهەر پەڕەیەکدا."
msgid "Requires a title"
msgstr "ناونیشانی پێویستە"
msgid "Not restricted"
msgstr "سنووردراو نەکراوە"
