# French translation of Classroom (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Classroom (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Login"
msgstr "Identifiant"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "View results"
msgstr "Voir les résultats"
msgid "---"
msgstr "---"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "rejected"
msgstr "rejeté"
msgid "Student"
msgstr "Étudiant"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
msgid "Date/Time"
msgstr "Date/Heure"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
msgid "Accepted"
msgstr "Approuvé"
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Topic"
msgstr "Sujet"
msgid "Starting date"
msgstr "Date d'ouverture"
msgid "Ending date"
msgstr "Date de clôture"
msgid "Due date"
msgstr "Date d'échéance"
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
msgid "Assignments"
msgstr "Affectations"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "pending"
msgstr "en attente"
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeté"
msgid "Sign up"
msgstr "S'inscrire"
msgid "Responses"
msgstr "Réponses"
msgid "Assignment"
msgstr "Assignation"
msgid "Teachers"
msgstr "Enseignants"
msgid "Students"
msgstr "Étudiants"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
msgid "My courses"
msgstr "Mes cours"
msgid "Courses"
msgstr "Cours"
msgid "Course"
msgstr "Cours"
msgid "Manage questions"
msgstr "Gérer les questions"
msgid "Response:"
msgstr "Réponse :"
msgid "Quiz admin"
msgstr "Administration des Quiz"
msgid "Relative date"
msgstr "Date relative"
msgid "An event may not end before it starts."
msgstr "Un évènement ne peut se terminer avant d'avoir commencé."
msgid "Remove selected"
msgstr "Supprimer la sélection"
msgid "Resources list"
msgstr "Liste des ressources"
msgid "Managers"
msgstr "Gestionnaires"
msgid "Add managers"
msgstr "Ajouter des gestionnaires"
msgid "Request data"
msgstr "Données de la requête"
