# Ukrainian translation of Classroom (6.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Classroom (6.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 05:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Події"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
msgid "view"
msgstr "вид"
msgid "Login"
msgstr "Вхід"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Answer"
msgstr "Відповідь"
msgid "---"
msgstr "---"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "Start"
msgstr "Запуск"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "End date"
msgstr "Дата завершення"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Час"
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
msgid "Accepted"
msgstr "Прийняте"
msgid "Topics"
msgstr "Обговорення"
msgid "Topic"
msgstr "Обговорення"
msgid "Starting date"
msgstr "Дата початку"
msgid "Ending date"
msgstr "Дата закінчення"
msgid "Due date"
msgstr "Термін виконання"
msgid "Percentage"
msgstr "Відсотки"
msgid "News"
msgstr "Новини"
msgid "Global"
msgstr "Глобальне"
msgid "pending"
msgstr "очікує"
msgid "Send message"
msgstr "Надіслати повідомлення"
msgid "Rejected"
msgstr "Відкинуті"
msgid "Comment:"
msgstr "Коментар:"
msgid "Assignment"
msgstr "Призначення"
msgid "Students"
msgstr "Студенти"
msgid "Grade"
msgstr "Оцінка"
msgid "Reject"
msgstr "Відмовити"
msgid "Manage questions"
msgstr "Редагувати питання"
msgid "Response:"
msgstr "Відповідь:"
msgid "Quiz admin"
msgstr "Керування тестами"
msgid "Relative date"
msgstr "Відносна дата"
msgid "Remove selected"
msgstr "Усунути вибране"
msgid "Classroom"
msgstr "Клас"
