# Spanish translation of CKEditor SWF - Enhanced Flash embedding plugin (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor SWF - Enhanced Flash embedding plugin (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Use SWFObject"
msgstr "Usar SWFObject"
msgid "CKEditor SWF Filter"
msgstr "Filtro de CKEditor SWF"
msgid "CKEditor SWF"
msgstr "CKEditor SWF"
msgid "Players configuration PHP code"
msgstr "Código PHP de configuración de los reproductores"
msgid "!name must return an array."
msgstr "!name debe devolver una matriz."
msgid ""
"Check this box if you want SWF content to be embedded using SWFObject "
"instead of the default markup."
msgstr ""
"Marque esta casilla si desea que el contenido SWF se incluya usando "
"SWFObject en vez de con el marcado tradicional."
msgid "Add SWFObject"
msgstr "Agregar SWFObject"
msgid "SWFObject path"
msgstr "Ruta de SWFObject"
msgid "Flash Player version"
msgstr "Versión del reproductor de Flash"
msgid ""
"Enter the Flash Player version your SWFs are published for. Format is "
"<em>major.minor.release</em> or <em>major</em>."
msgstr ""
"Escriba la versión del reproductor de Flash para la que se ha "
"publicado su SWF. El formato es <em>major.minor.release</em> o "
"<em>major</em>."
msgid "The path %path does not exist."
msgstr "La ruta %path no existe."
msgid "Configure CKEditor SWF."
msgstr "Configurar CKEditor SWF"
msgid "CKEditor SWF"
msgstr "CKEditor SWF"
msgid "Enhanced Flash embedding plugin for CKEditor."
msgstr "Extensión avanzada para la inclusión de Flash con CKEditor."
