# Lithuanian translation of CKEditor 4 - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor 4 - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Administer"
msgstr "Administravimas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Advanced options"
msgstr "Daugiau nuostatų"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Include"
msgstr "Įterpti"
msgid "Exclude"
msgstr "Išskirti"
msgid "Expanded"
msgstr "Išplėstas"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Global settings"
msgstr "Bendros nuostatos"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Example"
msgstr "Pavyzdys"
msgid "here"
msgstr "čia"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Default state"
msgstr "Įprasta būsena"
msgid "Basic setup"
msgstr "Pagrindinės nuostatos"
msgid "Profile name"
msgstr "Profilio pavadinimas"
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "Rolės kurioms leidžiama naudotis šiuo profiliu"
msgid "Show disable/enable rich text editor toggle"
msgstr "Rodyti redaktoriaus  išjungimo/įjungimo mygtuką"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Redaktoriaus rodymas"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Sutvarkymas ir išvedimas"
msgid "Editor CSS"
msgstr "Redaktoriaus CSS"
msgid "CSS path"
msgstr "CSS kelias"
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "Įveskite prifilio pavadinimą"
msgid "module"
msgstr "modulis"
msgid "filters"
msgstr "filtrai"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Matomumo nuostatos"
msgid "File browser settings"
msgstr "Failų naršyklės nuostatos"
msgid "Collapsed"
msgstr "Suskleistas"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
msgid "or"
msgstr "arba"
msgid "User management"
msgstr "Narių valdymas"
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
msgid "permission"
msgstr "teisė"
msgid "Line break converter"
msgstr "Linijos lūžio keitiklis"
msgid "Site configuration"
msgstr "Svetainės konfigūracija"
msgid "API documentation"
msgstr "API dokumentacija"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiliai"
msgid "Create new profile"
msgstr "Sukurti naują profilį"
msgid "clone"
msgstr "klonuoti"
msgid "XSS Filter"
msgstr "XSS Filtras"
msgid "XSS Filter."
msgstr "XSS Filtras."
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Perjungti į paprasta formatavimą"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "Perjungti į raiškų formatavimą"
msgid "Toolbar"
msgstr "Įrankinė"
msgid "Auto-detect language"
msgstr "Automatiškai nustatyti kalbą"
msgid "Security filters"
msgstr "Saugumo filtrai"
msgid "Security settings"
msgstr "Saugumo nuostatos"
msgid "Path to uploaded files"
msgstr "Kelias įkeltiems failams"
msgid "Absolute path to uploaded files"
msgstr "Absoliutus kelias įkeltiems failams"
msgid "Join summary"
msgstr "Prijungti santrauką"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Atskirti santrauka prie kursoriaus"
msgid "Rich text editor settings"
msgstr "Rich teksto redaktoriaus nuostatos"
msgid "Configure the rich text editor."
msgstr "Nustatyti raiškaus teksto redaktorių."
msgid "Path to uploaded files relative to the document root."
msgstr "Kelias atsiustiems failams giminingas dokumento šaknims."
msgid ""
"CKEditor: the ID for <a href=\"!excluding\">excluding or including</a> "
"this element is %fieldname."
msgstr ""
"CKEditor: šio elemento ID <a href=\"!excluding\">įterpimui ar "
"išskyrimui</a> yra %fieldname."
msgid "CKEditor Global Profile"
msgstr "CKEditor globalus profilis"
msgid "The language for the CKEditor interface."
msgstr "CKEditor sąsajos kalba."
msgid "Choose a CKEditor skin."
msgstr "Pasirinkti CKEditor skiną."
msgid "the list of common problems"
msgstr "sąrašas bendrų problemų"
