# Danish translation of CKEditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2013 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CKEditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Administer"
msgstr "Administration"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Include"
msgstr "Inkludér"
msgid "Exclude"
msgstr "Ekskludér"
msgid "Expanded"
msgstr "Udvidet"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale indstillinger"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
msgid "here"
msgstr "her"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Default state"
msgstr "Standardtilstand"
msgid "Basic setup"
msgstr "Grundlæggende indstillinger"
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnavn"
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "Roller der kan benytte denne profil"
msgid "Show disable/enable rich text editor toggle"
msgstr "Vis omskifter for avanceret redigering"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Editorens fremtoning"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Oprydning og uddata"
msgid "Editor CSS"
msgstr "TinyMCE CSS"
msgid "CSS path"
msgstr "CSS sti"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "Du skal angive et profilnavn."
msgid "module"
msgstr "modul"
msgid "filters"
msgstr "filtre"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Indstillinger for synlighed"
msgid "Collapsed"
msgstr "Sammenklappet"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "or"
msgstr "eller"
msgid "User management"
msgstr "Brugerhåndtering"
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"
msgid "permission"
msgstr "tilladelse"
msgid "Line break converter"
msgstr "Linjeskiftskonvertering"
msgid "Role precedence"
msgstr "Rolle-præcedens"
msgid "Site configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
msgid "Create new profile"
msgstr "Opret ny profil"
msgid "clone"
msgstr "klon"
msgid "Image Browser"
msgstr "Billedvælger"
msgid "Toolbar"
msgstr "Værktøjsbjælke"
msgid "Join summary"
msgstr "Sammenføj resumé"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Del resumé ved markør"
msgid "Available wildcard characters:"
msgstr "Tilgængelige jokertegn:"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
