# Dutch translation of CiviCRM (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CiviCRM"
msgstr "CiviCRM"
msgid ""
"The CiviCRM module stores information on the universe of people "
"associated with a community and on their interactions such as emails, "
"donations, petitions, events, etc. It can act as a stand alone contact "
"management system or it can be integrated with mass mailer, volunteer "
"management, petition, and event finding. CiviCRM enables organizations "
"to maintain all these activities in a single database, creating "
"efficiencies and new opportunities for communities to better "
"communicate and benefit from relationships with their community "
"members."
msgstr ""
"De CiviCRM-module slaat informatie op over mensen in een gemeenschap, "
"zoals hun e-mails, donaties, etc. CiviCRM kan gebruikt worden als een "
"stand-alone contact beheer systeem, waarbij het mogelijk is om te "
"integreren in bijv. systemen voor massa-mailing, vrijwilligers, "
"petitie en evenementenkalender. CiviCRM stelt organisaties in staat, "
"om deze activiteiten te bundelen in een enkele database. Hierdoor "
"wordt de efficiëntie vergroot en is de organisatie in staat beter te "
"communiceren met haar relaties waardoor er nieuwe mogelijkheden en "
"voordelen worden bereikt."
msgid ""
"The CiviCRM module allows you to create contacts, or import them from "
"other sources. You can record relationships between contacts, such as "
"indicating they live in the same household. There are two types of "
"groups of contacts. You can create static groups which have a set list "
"of contacts. You can also create dynamic (smart) groups based on "
"characteristics that contacts have in common. For example, you could "
"create a group of all contacts who live in California AND who have "
"volunteered for your organization within the past year. The CiviCRM "
"module also allows for tagging for less formal categorization of "
"contacts or groups. You can easily extend CiviCRM to record community "
"member information which is specific to your community or organization "
"using custom fields. For example, you can create a set of fields to "
"track volunteer skills and preferences. CiviCRM profile gives you a "
"way to allow community members ('users') to update their own "
"information, as well as share some of that information with others. "
"Finally, you can configure custom activity types such as volunteering "
"or attending events."
msgstr ""
"De CiviCRM-module maakt het mogelijk om contacten te creëren of te "
"importeren. Relaties tussen contacten, zoals 'zelfde huishouding' "
"kunnen opgeslagen worden. Er zijn 2 groepen contacten: statische "
"groepen met een vaste lijst contacten en dynamische (smart) groepen, "
"die bepaalde gemeenschappelijke eigenschappen gemeen hebben. Een "
"voorbeeld: Iedereen die in de Benelux woont en het afgelopen jaar als "
"vrijwilliger voor uw organisatie heeft gewerkt. CiviCRM staat ook de "
"wat minder formele indeling van contacten of groepen toe. Door "
"specifieke velden in de database van CiviCRM te gebruiken, is het "
"mogelijk, om specifieke ledeninformatie op te bouwen binnen uw "
"gemeenschap. Op die manier kan er een lijst worden gecreëerd van "
"specifieke vakkennis en voorkeuren van leden in de gemeenschap. De "
"Profiel sectie geeft de leden de mogelijkheid, om hun gegevens bij te "
"werken en te delen met anderen. Ook is het mogelijk, om "
"Activiteitstypes (zoals vrijwilligerswerk, of evenementen) op te "
"stellen."
msgid "You can:"
msgstr "U kunt:"
msgid "read the <a href=\"!1\">CiviCRM Administrator Guide</a>."
msgstr "lees de <a href=\"!1\">CiviCRM Administrator Guide</a>."
msgid ""
"enable CiviCRM blocks at <a href=\"!1\">Administer &raquo; Site "
"Building &raquo; Blocks</a>."
msgstr ""
"Stel CiviCRM bloken in op <a href=\"!1\">Beheren &raquo; "
"Site-constructie &raquo; Blokken</a>."
msgid ""
"read about <a href=\"!1\">CiviCRM access permissions</a> and set "
"access permissions at <a href=\"!2\">Administer CiviCRM &raquo; Access "
"Control</a>."
msgstr ""
"lees <a href=\"!1\">CiviCRM toegangsrechten</a> en wijzig de "
"toegangsrechten bij <a href=\"!2\">CiviCRM &raquo; Beheer &raquo; "
"Toegangscontrole</a>."
msgid ""
"find contacts by name, email address, group membership and or tagging "
"at <a href=\"!1\">Find Contacts</a>."
msgstr ""
"vind contacten op naam, e-mailadres, groep lidnummer en/of markering "
"bij <a href=\\\"!1\\\">Zoek contacten</a>."
msgid ""
"do complex searches based on tags, group membership, location, "
"activities and custom fields at <a href=\"!1\">Advanced Search</a>."
msgstr ""
"voer een complexe zoekactie uit, gebaseerd op markering, groepsleden, "
"locatie, activiteiten en specifieke velden bij <a "
"href=\\\"!1\\\">uitgebreid zoeken</a>."
msgid "create or manage groups at <a href=\"!1\">Manage Groups</a>."
msgstr "groepen beheren op <a href=\"!1\">Contacten &raquo; Beheer Groepen</a>"
msgid ""
"import contacts from other sources at <a href=\"!1\">Import "
"Contacts</a>."
msgstr ""
"importeer contacten uit andere bronnen op <a href=\"!1\">Contacten "
"importeren</a>"
msgid ""
"create or administer tags (e.g. organizer, foundation, environment...) "
"at <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer &raquo; Tags</a>."
msgstr ""
"markeringen (tags) beheren (bijv. organisator, stichting, omgeving, "
"etc.) bij <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Beheren &raquo; Tags</a>."
msgid ""
"create or administer relationship types (e.g. household member, board "
"member, spouse...) <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer &raquo; "
"Relationship Types</a>."
msgstr ""
"beheer relaties tussen contacten (bijv. zelfde huishouden, "
"bestuurslid, echtgenoot, etc.) <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Beheren "
"&raquo; Relatietypes</a>."
msgid ""
"create or administer location types (e.g. home, work, school...) <a "
"href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer &raquo; Location Types</a>."
msgstr ""
"maak of wijzig een locatietype (bijv. thuis, werk, school, etc.) <a "
"href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Beheren &raquo; Locatietypes</a>."
msgid ""
"create or administer activity types (e.g. house meeting, intake "
"interview...) at <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer &raquo; "
"Activity Types</a>."
msgstr ""
"maak of wijzig een Activiteittype (bijv. huiselijke bijeenkomst, "
"intake, etc.) met <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Beheren &raquo; "
"Activiteittypes</a>."
msgid ""
"create or administer custom data fields (e.g. volunteer skills, "
"emergency contact info...) <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer "
"&raquo; Custom Data</a>."
msgstr ""
"beheer specifieke gegevensvelden (bijv. vakkennis, vaardigheden, "
"contactnummer in geval van nood, etc.) <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; "
"Beheer &raquo; Specifieke Gegevens</a>."
msgid ""
"create or administer CiviCRM profiles (i.e. what contact data is "
"collected during user registration and included in My Account) at <a "
"href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer &raquo; CiviCRM Profiles</a>."
msgstr ""
"beheer een CiviCRM profiel (bijv. welke gegevens gevraagd zullen "
"worden tijdens registratie) <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Beheer "
"&raquo; CiviCRM profiel</a>."
msgid ""
"For more information please refer to the <a href=\"!1\">CiviCRM "
"web-site</a> which includes project information, documentation and "
"support resources and more."
msgstr ""
"Ga naar de <a href=\"!1\">CiviCRM website</a> voor meer informatie, u "
"vindt daar o.a. projectinformatie, documentatie en hulpbronnen."
msgid ""
"Constituent Relationship Management (CiviCRM !1). Allows sites to "
"manage contacts, relationships and groups, and track contact "
"activities, contributions, memberships and events. For more "
"information please refer to the <a href=\"!2\">CiviCRM web-site</a> "
"which includes project information, documentation and support "
"resources and more."
msgstr ""
"Constituent Relationship Management (CiviCRM !1). Biedt de "
"mogelijkheid om contacten, relaties en groepen te beheren en "
"activiteiten, bijdragen, lidmaatschappen en evenementen te beheren en "
"te volgen. Ga voor meer informatie naar de <a href=\"!2\">CiviCRM "
"website</a> u vindt daar o.a. projectinformatie, documentatie en "
"hulpbronnen."
msgid ""
"Please review the <a href='!1'>Drupal Installation Guide</a> and the "
"<a href='!2'>Trouble-shooting page</a> for assistance. If you still "
"need help installing, you can often find solutions to your issue by "
"searching for the error message in the <a href='!3'>installation "
"support section of the community forum</a>.</strong></p>"
msgstr ""
"Kijk in de <a href=\"!1\">Drupal Installation Guide</a> en de <a "
"href=\"!2\">Trouble-shooting page</a> voor verdere hulp. Wanneer u nog "
"hulp nodig heeft bij de installatie dan kan u vaak een oplossing "
"vinden door de fout te zoeken in de <a href=\"!3\">installation "
"support section of the community forum</a>.</strong></p>"
msgid ""
"Oops! - The CiviCRM settings file (civicrm.settings.php) was not found "
"in the expected location "
msgstr ""
"Oeps! - Het CiviCRM configuratiebestand (civicrm.settings.php) is niet "
"gevonden op de verwachtte locatie. "
msgid ""
"Oops! - The path for including CiviCRM code files is not set properly. "
"Most likely there is an error in the <em>civicrm_root</em> setting in "
"your CiviCRM settings file (!1)."
msgstr ""
"Oeps! - Het pad om CiviCRM code-bestanden in te sluiten is niet goed "
"ingesteld. Hoogstwaarschijnlijk is er een fout in de "
"<em>civicrm_root</em> instelling in het CiviCRM configuratiebestand "
"(!1)."
msgid "civicrm_root is currently set to: <em>!1</em>."
msgstr "civicrm_root staat momenteel ingesteld op: <em>!1</em>."
msgid "View Contact Record"
msgstr "Contactgegevens tonen"
msgid "View Contact Dashboard"
msgstr "Contactoverzicht tonen"
msgid ""
"Constituent Relationship Management CRM - v2.2. Allows sites to manage "
"contacts, relationships and groups, and track contact activities, "
"contributions, memberships and events."
msgstr ""
"Constituent Relationship Management CRM - Maakt het sites mogelijk om "
"contacten, relaties en groepen te beheren en activiteiten, bijdragen, "
"lidmaatschappen en evenementen te coördineren."
