# Spanish translation of CiviCRM (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CiviCRM"
msgstr "CiviCRM"
msgid ""
"The CiviCRM module stores information on the universe of people "
"associated with a community and on their interactions such as emails, "
"donations, petitions, events, etc. It can act as a stand alone contact "
"management system or it can be integrated with mass mailer, volunteer "
"management, petition, and event finding. CiviCRM enables organizations "
"to maintain all these activities in a single database, creating "
"efficiencies and new opportunities for communities to better "
"communicate and benefit from relationships with their community "
"members."
msgstr ""
"Los módulos CiviCRM almacenan información de personas asociadas a "
"una comunidad y sus interacciones como correos, donaciones, "
"peticiones, eventos, etc. Puede actuar como sistema de gestión de "
"contactos o se puede integrar con un mailer masivo, gestión de "
"voluntariado, petición y búsqueda de eventos. CiviCRM permite a las "
"organizaciones mantener todas estas actividades en una única base de "
"datos, crendo eficientes y nuevas oportunidades a las comunidades para "
"una mejor comunicación con sus miembros."
msgid ""
"The CiviCRM module allows you to create contacts, or import them from "
"other sources. You can record relationships between contacts, such as "
"indicating they live in the same household. There are two types of "
"groups of contacts. You can create static groups which have a set list "
"of contacts. You can also create dynamic (smart) groups based on "
"characteristics that contacts have in common. For example, you could "
"create a group of all contacts who live in California AND who have "
"volunteered for your organization within the past year. The CiviCRM "
"module also allows for tagging for less formal categorization of "
"contacts or groups. You can easily extend CiviCRM to record community "
"member information which is specific to your community or organization "
"using custom fields. For example, you can create a set of fields to "
"track volunteer skills and preferences. CiviCRM profile gives you a "
"way to allow community members ('users') to update their own "
"information, as well as share some of that information with others. "
"Finally, you can configure custom activity types such as volunteering "
"or attending events."
msgstr ""
"El módulo CiviCRM permite crear contactos, o importarlos de otras "
"fuentes. Puedes registrar relaciones entre contactos, como indicar su "
"parentesco familiar. Hay dos tipos de grupos de contactos. Puedes "
"crear grupos estáticos que tienen un conjunto de contactos. También "
"puedes crear grupos dinámicos 'Inteligentes' basados en "
"características que los contactos tienen en común. Por ejemplo, "
"podrías crear un grupo de los contactos que viven en California Y "
"quienes fueron voluntarios en tu organización el año pasado. El "
"módulo CiviCRM también permite etiquetar para una categorización "
"menos formal contactos o grupos. Puedes extender fácilmente CiviCRM "
"con información específica de tu comunidad u organización usando "
"campos personalizados. Por ejemplo, puedes crear un conjunto de campos "
"para seguir los voluntarios y sus preferencias. Los perfiles CiviCRM "
"te dan una forma de permitir a los miembros ('usuarios') de la "
"comunidad actualizar su propia información, además de compartir "
"información con otros. Finalmente, puedes configurar tipos de "
"actividad personalizadas como voluntariado o eventos."
msgid "You can:"
msgstr "Puedes:"
msgid ""
"Please review the <a href='!1'>Drupal Installation Guide</a> and the "
"<a href='!2'>Trouble-shooting page</a> for assistance. If you still "
"need help installing, you can often find solutions to your issue by "
"searching for the error message in the <a href='!3'>installation "
"support section of the community forum</a>.</strong></p>"
msgstr ""
"Por favor, revise la <a href='!1'>Guía de Instalación de Drupal</a> "
"y la <a href='!2'>página de Resolución de problemas</a> para obtener "
"ayuda. Si usted aún necesita ayuda instalando, a menudo puede "
"encontrar soluciones a su problema buscando el mensaje de error en la "
"<a href='!3'>sección de soporte de instalación del foro de la "
"comunidad</a>.</strong></p>"
msgid "View Contact Record"
msgstr "Ver el Registro del Contacto"
msgid "View Contact Dashboard"
msgstr "Ver el Panel del Contacto"
