# Danish translation of CiviCRM (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CiviCRM"
msgstr "CiviCRM"
msgid ""
"The CiviCRM module stores information on the universe of people "
"associated with a community and on their interactions such as emails, "
"donations, petitions, events, etc. It can act as a stand alone contact "
"management system or it can be integrated with mass mailer, volunteer "
"management, petition, and event finding. CiviCRM enables organizations "
"to maintain all these activities in a single database, creating "
"efficiencies and new opportunities for communities to better "
"communicate and benefit from relationships with their community "
"members."
msgstr ""
"CiviCRM-modulet lagrer informationer om universet af personer som "
"indgår et fællesskab, samt deres interaktioner såsom email, "
"donationer, støtteanmodninger, begivenheder, osv.. Det kan også "
"fungere, stående alene som et system til håndtering af kontakter "
"eller det kan integreres med programmer til masseudsendelse af post, "
"administration af frivillige, støtteanmodninger og at finde frem til "
"begivenheder. CiviCRM giver organisationer mulighed for at "
"vedligeholde alle disse aktiviteter i én enkelt database, hvilket "
"givet øget effektivitet og nye muligheder for fællesskaber, så de "
"kan kommunikere bedre og drage fordele af relationen til "
"fællesskabets medlemmer."
msgid ""
"The CiviCRM module allows you to create contacts, or import them from "
"other sources. You can record relationships between contacts, such as "
"indicating they live in the same household. There are two types of "
"groups of contacts. You can create static groups which have a set list "
"of contacts. You can also create dynamic (smart) groups based on "
"characteristics that contacts have in common. For example, you could "
"create a group of all contacts who live in California AND who have "
"volunteered for your organization within the past year. The CiviCRM "
"module also allows for tagging for less formal categorization of "
"contacts or groups. You can easily extend CiviCRM to record community "
"member information which is specific to your community or organization "
"using custom fields. For example, you can create a set of fields to "
"track volunteer skills and preferences. CiviCRM profile gives you a "
"way to allow community members ('users') to update their own "
"information, as well as share some of that information with others. "
"Finally, you can configure custom activity types such as volunteering "
"or attending events."
msgstr ""
"CiviCRM-modulet lader dig oprette kontakter, eller importere dem fra "
"andre kilder. Du kan registrere relationer mellem kontakter, "
"eksempelvis indikere at de bor i samme husstand. Der er to typer af "
"kontaktgrupper. Du kan oprette statiske grupper, der har angivet en "
"liste af kontakter. Du kan også oprette dynamiske (smarte) grupper, "
"der baserer sig på karakteristika som kontakter har til fælles. "
"Eksempelvis kan du oprette en grupper for alle personer, der bor på "
"Fyn OG som har ydet frivillig indsats for din organisation inden for "
"det seneste år. CiviCRM-modulet gør det også muligt at foretage "
"opmærkning til mindre formelle  kategoriseringer af kontakter eller "
"grupper. Du kan nemt udvide CiviCRM, så der kan registrere den "
"information for fællesskabets medlemmer, der er specifik for dit "
"fællesskab eller din organisation med brug af brugerdefinerede "
"felter. Du kan eksempelvis oprette et sæt af felter, der holder styr "
"på de frivilliges kompetencer og præferencer. En CiviCRM-profil "
"giver dig mulighed for at lade fællesskabets medlemmer ('brugere') "
"opdatere deres egen information, såvel som at dele denne information "
"med andre. I tillæg kan du konfigurere brugerdefinerede "
"aktivitetstyper såsom registrering som frivillig eller deltagelse til "
"begivenheder."
msgid "You can:"
msgstr "Du kan:"
msgid "read the <a href=\"!1\">CiviCRM Administrator Guide</a>."
msgstr "læs guiden <a href=\"!1\">CiviCRM Administrator Guide</a>."
msgid ""
"enable CiviCRM blocks at <a href=\"!1\">Administer &raquo; Site "
"Building &raquo; Blocks</a>."
msgstr ""
"slå CiviCRM-blokke i <a href=\"!1\">Administrér &raquo; Opbygning af "
"sted &raquo; Blokke</a>."
msgid ""
"read about <a href=\"!1\">CiviCRM access permissions</a> and set "
"access permissions at <a href=\"!2\">Administer CiviCRM &raquo; Access "
"Control</a>."
msgstr ""
"læs om <a href=\"!1\">adgangsrettigheder i CiviCRM </a> og angiv "
"adgangstilladelser under <a href=\"!2\">Administrér CiviCRM &raquo; "
"Adgangskontrol</a>."
msgid ""
"find contacts by name, email address, group membership and or tagging "
"at <a href=\"!1\">Find Contacts</a>."
msgstr ""
"find kontakter via navn, emailadresse, medlemskab i gruppe og/eller "
"opmærkning på <a href=\"!1\">Find kontakter</a>."
msgid ""
"do complex searches based on tags, group membership, location, "
"activities and custom fields at <a href=\"!1\">Advanced Search</a>."
msgstr ""
"foretag komplekse søgninger baseret på mærker, medlemskab af "
"gruppe, placering, aktiviteter og brugerdefinerede felter under <a "
"href=\"!1\">Avanceret søgning</a>."
msgid "create or manage groups at <a href=\"!1\">Manage Groups</a>."
msgstr ""
"opret eller administrér grupper under <a "
"href=\"!1\">Gruppeadministration</a>."
msgid ""
"import contacts from other sources at <a href=\"!1\">Import "
"Contacts</a>."
msgstr ""
"importér kontakter fra andre kilder under <a href=\"!1\">Importér "
"kontakter</a>."
msgid ""
"create or administer tags (e.g. organizer, foundation, environment...) "
"at <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer &raquo; Tags</a>."
msgstr ""
"opret eller administrér mærker (eks. organisator, organisation, "
"miljø...) under <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administrér &raquo; "
"Mærker</a>."
msgid ""
"create or administer relationship types (e.g. household member, board "
"member, spouse...) <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer &raquo; "
"Relationship Types</a>."
msgstr ""
"opret eller administrér relationstyper (eks. medlem af husstand, "
"bestyrelsesmedlem, ægtefælle...) under <a href=\"!1\">CiviCRM "
"&raquo; Administrér &raquo; Relationstyper</a>."
msgid ""
"create or administer location types (e.g. home, work, school...) <a "
"href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer &raquo; Location Types</a>."
msgstr ""
"opret eller administrér lokationstyper (eks. hjem, arbejde, skole...) "
"under <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administrér &raquo; "
"Lokationstyper</a>."
msgid ""
"create or administer activity types (e.g. house meeting, intake "
"interview...) at <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer &raquo; "
"Activity Types</a>."
msgstr ""
"opret eller administrér aktivitetstyper (eks. husmøde, "
"optagelsesmøde...) under <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administrér "
"&raquo; Aktivitetstyper</a>."
msgid ""
"create or administer custom data fields (e.g. volunteer skills, "
"emergency contact info...) <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer "
"&raquo; Custom Data</a>."
msgstr ""
"opret eller administrér brugerdefinerede felter (eks. frivilliges "
"kompetencer, kontaktinformation ved nødsituationer...) under <a "
"href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administrér &raquo; Egne datafelter</a>."
msgid ""
"create or administer CiviCRM profiles (i.e. what contact data is "
"collected during user registration and included in My Account) at <a "
"href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administer &raquo; CiviCRM Profiles</a>."
msgstr ""
"opret eller administrér CiviCRM-profiler (dvs. hvilke kontaktdata som "
"indsamles under tilmelding af brugere og som indgår i Min konto) "
"under <a href=\"!1\">CiviCRM &raquo; Administrér &raquo; "
"CiviCRM-profiler</a>."
msgid ""
"For more information please refer to the <a href=\"!1\">CiviCRM "
"web-site</a> which includes project information, documentation and "
"support resources and more."
msgstr ""
"For yderligere information henvises du til <a href=\"!1\">CiviCRMs "
"websted</a>, der har projektinformation, dokumentation, "
"hjælperessourcer og mere."
msgid ""
"Constituent Relationship Management (CiviCRM !1). Allows sites to "
"manage contacts, relationships and groups, and track contact "
"activities, contributions, memberships and events. For more "
"information please refer to the <a href=\"!2\">CiviCRM web-site</a> "
"which includes project information, documentation and support "
"resources and more."
msgstr ""
"Constituent Relationship Management (CiviCRM !1) Tillader at steder "
"håndterer kontakter, relationer og grupper, samt følger med i "
"kontaktaktiviteter, bidrag, medlemskaber og begivenheder. For "
"yderligere information, så besøg venligst  <a href=\"!2\">CiviCRMs "
"websted</a>, der har projektinformation, dokumentation, "
"hjælperessourcer og mere."
msgid ""
"Please review the <a href='!1'>Drupal Installation Guide</a> and the "
"<a href='!2'>Trouble-shooting page</a> for assistance. If you still "
"need help installing, you can often find solutions to your issue by "
"searching for the error message in the <a href='!3'>installation "
"support section of the community forum</a>.</strong></p>"
msgstr ""
"Gennemse venligst installationsguiden <a href='!1'>Drupal Installation "
"Guide</a> og fejlsøgningssiderne <a href='!2'>Trouble-shooting "
"page</a> for hjælp. Hvis du stadig har brug for hjælp til "
"installation, du finder du ofte løsninger til dine problemer ved at "
"søge efter fejlbeskeden i <a href='!3'>sektionen om hjælp til "
"installation i fællesskabets forum</a>.</strong></p>"
msgid ""
"Oops! - The CiviCRM settings file (civicrm.settings.php) was not found "
"in the expected location "
msgstr ""
"Uuups! - Opsætningsfilen for CiviCRM (civicrm.settings.php) blev ikke "
"fundet på den forventede placering "
msgid ""
"Oops! - The path for including CiviCRM code files is not set properly. "
"Most likely there is an error in the <em>civicrm_root</em> setting in "
"your CiviCRM settings file (!1)."
msgstr ""
"Uuups! - Stien til inkludering af CiviCRM-kodefiler er ikke angivet "
"korrekt. Der er højest sandsynlig en fejl i angivelsen af "
"<em>civicrm_root</em> i din opsætningsfil for CiviCRM (!1)."
msgid "civicrm_root is currently set to: <em>!1</em>."
msgstr "civicrm_root er i øjeblikket angivet til: <em>!1</em>."
msgid "View Contact Record"
msgstr "Vis kontaktpost"
msgid "View Contact Dashboard"
msgstr "Vis kontaktinstrumentbræt"
msgid ""
"Constituent Relationship Management CRM - v2.2. Allows sites to manage "
"contacts, relationships and groups, and track contact activities, "
"contributions, memberships and events."
msgstr ""
"Constituent Relationship Management CRM - v2.2. Lader steder håndtere "
"kontakter, relationer og grupper, samt følge med i "
"kontaktaktiviteter, bidrag, medlemskaber og begivenheder."
