# Japanese translation of Drupal for Churches (6.x-0.1-unstable2)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal for Churches (6.x-0.1-unstable2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Default time zone"
msgstr "デフォルトのタイムゾーン"
msgid ""
"Select the default site time zone. If in doubt, choose the timezone "
"that is closest to your location which has the same rules for daylight "
"saving time."
msgstr "デフォルトサイトタイムゾーンを選択して下さい。疑わしい場合、あなたの場所に近い夏時間に同じルールがあるタイムゾーンを選択して下さい。"
msgid ""
"A <em>page</em>, similar in form to a <em>story</em>, is a simple "
"method for creating and displaying information that rarely changes, "
"such as an \"About us\" section of a website. By default, a "
"<em>page</em> entry does not allow visitor comments and is not "
"featured on the site's initial home page."
msgstr ""
"<em>ページ</em> （形の上では <em>ストーリー</em> "
"と同様）は、例えば「サイトについて」のような、めったに変更のない情報（静的ページ）を作成・表示するための簡単な方法です。 "
"デフォルトで <em>ページ</em> "
"エントリーは、訪問者のコメントを許可せず、フロントページに掲載されないようになっています。"
