# Hungarian translation of Charts (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 23:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Total"
msgstr "Mindösszesen"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Average"
msgstr "Átlag"
msgid "Count"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Watchdog"
msgstr "Eseménynapló"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
msgid "Nodes"
msgstr "Tartalmak"
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "One week"
msgstr "Egy hét"
msgid "One month"
msgstr "Egy hónap"
msgid "May"
msgstr "máj"
msgid "Color"
msgstr "Szín"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgid "Save settings"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Jan"
msgstr "jan"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
msgid "Mar"
msgstr "már"
msgid "Apr"
msgstr "ápr"
msgid "Jun"
msgstr "jún"
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
msgid "Blocked"
msgstr "Zárolt"
msgid "Chart plugin"
msgstr "Grafikon kiegészítő"
msgid "Chart type"
msgstr "Grafikon típus"
msgid "Charts"
msgstr "Grafikonok"
msgid "No Charts provider installed"
msgstr "Nincs <em>Charts</em> szolgáltató telepítve"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "Venn"
msgstr "Venn diagram"
msgid "Image path"
msgstr "Képfájl útvonala"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Pontosság"
msgid "24 hours"
msgstr "24 óra"
msgid "Primary"
msgstr "Elsődleges"
msgid "Sum"
msgstr "Összegzés"
msgid "Secondary"
msgstr "Másodlagos"
msgid "Google Chart"
msgstr "Google Chart"
msgid "One hour"
msgstr "Egy óra"
msgid "The chart size, in pixels"
msgstr "A grafikon mérete képpontban"
msgid "One second"
msgstr "Egy másodperc"
msgid "Six month"
msgstr "Hat hónap"
msgid "Keep forever (not recomended)"
msgstr "Végleges megőrzés (nem ajánlott)"
msgid "Delete generated chart images after"
msgstr "Grafikon megőrzésének ideje"
