# French translation of Charts (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Background"
msgstr "Fond"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
msgid "Watchdog"
msgstr "Surveillance"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Nodes"
msgstr "Nœuds"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "May"
msgstr "mai"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
msgid "Feb"
msgstr "fév"
msgid "Mar"
msgstr "mar"
msgid "Apr"
msgstr "avr"
msgid "Jun"
msgstr "juin"
msgid "Notice"
msgstr "Notice"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
msgid "Charts"
msgstr "Histogrammes"
msgid "Unpublished"
msgstr "non publié"
msgid "Watchdog Messages"
msgstr "Messages watchdog"
msgid "Message Severity"
msgstr "Importance du message"
msgid "Pie 2D"
msgstr "Camembert 2D"
msgid "Pie 3D"
msgstr "Camembert 3D"
msgid "Venn"
msgstr "Diagramme de Venn"
msgid "Scatter Plot"
msgstr "Nuage de points"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Précision"
msgid "Sum"
msgstr "Somme"
msgid "Show legend"
msgstr "Montrer la légende"
msgid "Select a field to aggreagate the results on."
msgstr "Sélectionner un champ dans lequel agréger les résultats."
