# Ukrainian translation of Google chart API (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google chart API (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 03:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Average"
msgstr "Середнє"
msgid "Count"
msgstr "Лічильник"
msgid "Watchdog"
msgstr "Вартовий"
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgid "Nodes"
msgstr "Матеріали"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
msgid "Operation"
msgstr "Дія"
msgid "Notice"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблоковано"
msgid "Charts"
msgstr "Діаграми"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковано"
msgid "Watchdog Messages"
msgstr "Повідомлення вартового"
msgid "Message Severity"
msgstr "Важливість повідомлення"
msgid "Failed to copy chart image."
msgstr ""
"Не вдалося скопіювати зображення "
"діаграми."
msgid "Overrides"
msgstr "Перевизначити"
msgid "Global Background Color"
msgstr "Глобальний колір тла"
msgid "Max Width"
msgstr "Макс. ширина"
msgid "Max chart width."
msgstr "Макс.ширина діаграми."
msgid "Max Height"
msgstr "Макс. висота"
msgid "Max chart height."
msgstr "Макс.висота діаграми."
msgid "System Charts"
msgstr "Системні діаграми"
msgid "Node Activity for !date"
msgstr "Активність матеріалів за !date"
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
msgid "Pie"
msgstr "Кругова діаграма"
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
msgid "Scatter plot"
msgstr "Діаграма розкиду"
msgid "Radar"
msgstr "Радар"
