# Serbian translation of Community Forge - Hamlets (6.x-1.1-beta4)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (6.x-1.1-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-07 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "user"
msgstr "корисник"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Article"
msgstr "Чланак"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
msgid "Weight"
msgstr "Тежина"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Manage"
msgstr "Управљај"
msgid "Email"
msgstr "Е-мејл адреса"
msgid "Created"
msgstr "Направљено"
msgid "Expanded"
msgstr "Проширено"
msgid "Access denied"
msgstr "Приступ одбијен"
msgid "Site name"
msgstr "Назив сајта"
msgid "Site slogan"
msgstr "Крилатица сајта"
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
msgid "E-mail address"
msgstr "Адреса електронске поште"
msgid "Last login"
msgstr "Задња пријава"
msgid "Log in"
msgstr "Пријави се"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимни"
msgid "Site information"
msgstr "Информације о сајту"
msgid "Newsletter"
msgstr "Билтен"
msgid "Newsletters"
msgstr "Билтени"
msgid "My account"
msgstr "Мој налог"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Празна места су дозвољена; од знакова "
"интерпункције дозвољени су само "
"тачка, цртица и доња црта."
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"Корисник %name је употребио једнократну "
"везу за пријављивање у %timestamp."
msgid "This login can be used only once."
msgstr ""
"Ово пријављивање може бити кориштено "
"само једном."
msgid ""
"All e-mails from the system will be sent to this address. The e-mail "
"address is not made public and will only be used if you wish to "
"receive a new password or wish to receive certain news or "
"notifications by e-mail."
msgstr ""
"Сва електонска пошта од стране "
"система ће Вам бити послата на ову "
"адресу. Адреса електронске поште није "
"јавно доступна и биће коришћена "
"једино уколико желите да добијете "
"нову лозинку или уколико желите да "
"добијате одређене вести или "
"обавештења са сајта."
