# Javanese translation of Community Forge - Hamlets (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge - Hamlets (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-27 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "user"
msgstr "panganggo"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Home page"
msgstr "Kaca ngarep"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Variabel sing disediakna:"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "<none>"
msgstr "<nihil>"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "Expanded"
msgstr "Mekarnā"
msgid "All"
msgstr "Kabèh"
msgid "Access denied"
msgstr "Akses ditolak"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Site name"
msgstr "Jeneng Situs"
msgid "Site slogan"
msgstr "Sesanti situs"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Sidebar kiwa"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Sidebar tengen"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "E-mail address"
msgstr "Alamat e-mail"
msgid "Last login"
msgstr "Login terakhir"
msgid "Overridden"
msgstr "Ditumpuk"
msgid "Details"
msgstr "Lengkapé"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Site information"
msgstr "Informasi situs"
msgid "or"
msgstr "or"
msgid "Visitor"
msgstr "Dhayoh"
msgid "Tasks"
msgstr "Préntah"
msgid "My account"
msgstr "Akunku"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Spasi diidinaké; pratandha ora oléh kejaba titik, tanda hubung, lan "
"tanda garis ngisor."
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"Panganggo %name nggunaknā pranala mlebu log sepisanan nang "
"%timestamp."
msgid "This login can be used only once."
msgstr "Mlebu log iki namung bisa dienggo sepisan waé."
msgid "Visitors"
msgstr "Pengunjung"
msgid "Contact form"
msgstr "Formulir kontak"
