# Afrikaans translation of Community Forge (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Payer"
msgstr "Betaler"
msgid "Private"
msgstr "Privaat"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "optional"
msgstr "opsioneel"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Default currency"
msgstr "Verstek geldeenheid"
msgid "On"
msgstr "Op"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Home page"
msgstr "Tuisblad"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Beskikbare veranderlikes is:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "categories"
msgstr "kategorieë"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Menu item"
msgstr "Menu-item"
msgid "Expanded"
msgstr "Oopgemaak"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweier"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "Site name"
msgstr "Webwerf se naam"
msgid "Site slogan"
msgstr "Bladslagspreuk"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Linkerkantste systaaf"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Regterkantste systaaf"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posadres"
msgid "Overridden"
msgstr "Oorheers"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Amount"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "Log in"
msgstr "Teken in"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "Site information"
msgstr "Inligting oor webwerf"
msgid "Visitor"
msgstr "Besoeker"
msgid "Membership"
msgstr "Lidmaatskap"
msgid "Content top"
msgstr "Boonste inhoud"
msgid "News"
msgstr "Nuus"
msgid "Tasks"
msgstr "Take"
msgid "membership"
msgstr "lidmaatskap"
msgid "Newsletter"
msgstr "Nuusbrief"
msgid "My account"
msgstr "My rekening"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgid "Content bottom"
msgstr "Onderste inhoud"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Spasies word toegelaat; leestekens is verbode met die uitsondering van "
"punte, koppeltekens en onderstreep-karakters."
msgid "Contact form"
msgstr "Kontak-vorm"
