# Dzongkha translation of Community Forge (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2012 by the Dzongkha translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Forge (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dzongkha\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
msgid "user"
msgstr "ལག་ལེན་པ།"
msgid "Operations"
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ།"
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན་"
msgid "Username"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།"
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
msgid "Enabled"
msgstr "ལྕོགས་ཅན།"
msgid "Yes"
msgstr "ཨིན།"
msgid "No"
msgstr "མེན།"
msgid "view"
msgstr "སྟོན།"
msgid "Available variables are:"
msgstr ""
"འཐོབ་ཚུགས་པའི་  "
"འགྱུར་ཅན་ཚུ:"
msgid "Date"
msgstr "ཚེས་གྲངས།"
msgid "Password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་"
msgid "Weight"
msgstr "ལྗིད་ཚད།"
msgid "Category"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
msgid "Contact"
msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་"
msgid "Created"
msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།"
msgid "Menu item"
msgstr "དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།"
msgid "Expanded"
msgstr "རྒྱ་འཕར་ཡོདཔ།"
msgid "Access denied"
msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་འདི་ཉན་མ་བཏུབ།"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་"
msgid "Site name"
msgstr "ས་ཁོངས་མིང་།"
msgid "Site slogan"
msgstr "ས་ཁོངས་འབོ་ཚིག"
msgid "Header"
msgstr "མགོ་ཡིག།"
msgid "E-mail address"
msgstr "གློག་འཕྲིན་གྱི་ཁ་བྱང།"
msgid "Details"
msgstr "རྒྱས་བཤད་ཚུ་"
msgid "Log in"
msgstr "ནང་བསྐྱོད།"
msgid "Anonymous"
msgstr "མིང་མེདཔ་"
msgid "Site information"
msgstr "ས་ཁོངས་བརྡ་དོན་"
msgid "Visitor"
msgstr "ལྟ་སྐོར་པ་"
msgid "User management"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་འཛིན་སྐྱོང་"
msgid "My account"
msgstr "ངེའི་རྩིས་ཐོ་"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr ""
"ཆུ་ཚོད་ %timestampལུ་  "
"ལག་ལེན་པ་%nameགིས་  "
"ནང་བསྐྱོད་འབྲེལ་ལམ་  "
"ཐེངས་གཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནུག"
msgid ""
"You have just used your one-time login link. It is no longer necessary "
"to use this link to login. Please change your password."
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱི་  "
"ཁྱོད་རའི་ནང་བསྐྱོད་ཐེངས་གཅིག་གི་ "
" འབྲེལ་ལམ་འདི་  "
"ལག་ལེན་འཐབ་ནུག   "
"ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་ལུ་  "
"འ་ནཱི་འབྲེལ་ལམ་དེ་  "
"ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་  "
"དགོས་མཁོ་མེད།  ཁྱོད་རའི་  "
"ཆོག་ཡིག་དེ་  སོར་དེ་  "
"བཀའ་དྲིན་བསྐྱངས།"
msgid ""
"You have already used this one-time login link. It is not necessary to "
"use this link to login anymore. You are already logged in."
msgstr ""
"ཁྲོད་ཀྱི་ཧེ་མ་ལས་རང་  "
"ཚར་གཅིག་གི་  "
"ནང་བསྐྱོད་འབྲེལ་ལམ་དེ་  "
"ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་འདུག  "
"ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་ལུ་  "
"འ་ནཱི་འབྲེལ་ལམ་  "
"ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དེ་  "
"ཉེ་བར་མཁོ་ཅིག་མེན།  "
"ཁྱོད་ཧེ་མ་ལས་རང་  "
"ནང་བསྐྱོད་འབད་དེ་འདུག།"
msgid "This login can be used only once."
msgstr ""
"འ་ནཱི་  ནང་བསྐྱོད་དེ་  "
"ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་  "
"ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།"
msgid ""
"You have tried to use a one-time login link which has either been used "
"or is no longer valid. Please request a new one using the form below."
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱི་ ལག་ལེན་འཐབ་པར་ "
"མ་བཞག་ཡོད་མི་དང་  ཡང་ན་  "
"ད་ལས་ཕར་  ནུས་ཅན་མེད་མི་   "
"ནང་བསྐྱོད་ཐེངས་གཅིགཔདེ་  "
"ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་  "
"འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དེ་  "
"སྡོད་ནུག  "
"འོག་གི་འབྲི་ཤོག་དེ་  "
"ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  "
"གསརཔ་ཅིག་  ཞུ་འབད་གནང་།"
msgid "Contact form"
msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་ནིའི་འབྲི་ཤོག་"
msgid ""
"Change basic site information, such as the site name, slogan, e-mail "
"address, mission, front page and more."
msgstr ""
"ས་ཁོངས་ཀྱི་མིང་  "
"སི་ལོ་གན་  "
"གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་  "
"དམིགས་ལཱ་  "
"གདོང་ཁའི་ཤོག་ལེབ་བཟུམ་དང་ "
"གཞན་ཡང་ལེ་ཤ་ཅིག་གི་  "
"ས་ཁོངས་བརྡ་དོན་གཞི་རིམ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
