# German translation of Comment displays (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment displays (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Teaser"
msgstr "Anrisstext"
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgid "Post date"
msgstr "Beitragsdatum"
msgid "Full comment"
msgstr "Vollständiger Kommentar"
msgid "Extended comment display options"
msgstr "Erweiterte Optionen für die Kommentaranzeige"
msgid "Display suite"
msgstr "Display Suite"
msgid ""
"<h3>Comment displays</h3>\n"
"      <p>This module comes with a cd-comment.tpl.php template file, "
"available in the templates folder, which is optimized for use with "
"Comment Displays. You can copy the file to your themes folder to use "
"your own version if you want. Copying the file to your theme folder "
"will only work if comment.tpl.php is in the theme folder, so you could "
"also copy the code into comment.tpl.php if you don't want to have "
"those 2 files in the directory.</p>"
msgstr ""
"<h3>Comment displays</h3>\n"
"      <p>Dieses Modul beinhaltet eine Vorlagendatei "
"cd-comment.tpl.php, verfügbar im Ordner templates, die für die "
"Verwendung mit Comment Displays optimiert ist. Sie können diese Datei "
"in Ihrem Themes-Ordner kopieren, um - falls gewünscht - eine eigene "
"Version zu verwenden. Das Kopieren der Datei in Ihrem Theme-Ordner "
"funktioniert nur, wenn comment.tpl.php im Theme-Ordner ist, daher "
"könnten Sie auch den Code in comment.tpl.php kopieren, wenn Sie nicht "
"diese 2 Dateien im Verzeichnis haben möchten.</p>"
msgid "Picture linked to profile"
msgstr "Bild verlinkt zum Profil"
msgid "Picture of !user"
msgstr "Bild von !user"
msgid "Link to profile of !user"
msgstr "Link zum Profil von !user"
msgid "No comment found"
msgstr "Kein Kommentar gefunden"
msgid "Preprocess variables"
msgstr "Aufbereitungs-Variablen"
