# Ukrainian translation of cctags  (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cctags  (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "by title, ascending"
msgstr "зростання за назвою"
msgid "by title, descending"
msgstr "спадання за назвою"
msgid "random"
msgstr "випадкове"
msgid "view all posts tagged with \"@tag\""
msgstr "переглянути всі дописи з теґом \"@tag\""
msgid "Tags to show"
msgstr "Кількість тегів"
msgid "The number of tags to show in this block."
msgstr ""
"Кількість відображуваних у даному "
"блоці тегів."
msgid "Tagadelic makes weighted tag clouds from your taxonomy terms."
msgstr ""
"Tagadelic робить виважені хмари тегів з "
"ваших термінів таксономії."
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок сторінки"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Назва словника"
msgid "Level"
msgstr "Рівень"
msgid "Operation"
msgstr "Дія"
msgid "Block name"
msgstr "Назва блоку"
msgid "Page path"
msgstr "Шлях сторінки"
msgid "more tags"
msgstr "ще теги"
msgid "Tags for @title"
msgstr "Теги для @title"
