# French translation of CCK Signup (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CCK Signup (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Event"
msgstr "Événement"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "Notifications"
msgstr "Alertes"
msgid "Body header"
msgstr "Entête de corps"
msgid "Signup"
msgstr "Inscription"
msgid "Most fields will be provided during the event."
msgstr "La plupart des champs seront fournis durant l'évènement."
msgid "This is an automatic message from [site-name]"
msgstr "Ceci est un message automatisé de [site-name]"
msgid "To manage your subscriptions, browse to [subscriptions-manage]"
msgstr "Vous pouvez gérer vos abonnements sur [subscriptions-manage]"
msgid "Body footer"
msgstr "Pied de page du corps"
msgid "The node teaser."
msgstr "L'accroche du nœud."
msgid "The node body."
msgstr "Le corps du noeud."
msgid "The node view url for read more links."
msgstr ""
"L'adresse de visualisation du contenu pour les liens \"en savoir "
"plus\"."
msgid "Unfiltered node teaser. WARNING - raw user input."
msgstr ""
"Accroche non filtrée du nœud. ATTENTION : données brutes saisies "
"par l'utilisateur."
msgid "Unfiltered node body. WARNING - raw user input."
msgstr "Corps du noeud non filtré. ATTENTION : saisie brute utilisateur."
