# German translation of CCK Scorm Field (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CCK Scorm Field (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
msgid "Embedded"
msgstr "Eingebettet"
msgid "Score"
msgstr "Punktzahl"
msgid "Lightbox2"
msgstr "Lightbox2"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaktion"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
msgid "Asset"
msgstr "Asset"
msgid "Permitted upload file extensions"
msgstr "Erlaubte Dateiendungen zum Hochladen"
msgid ""
"Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot. Leaving this blank will "
"allow users to upload a file with any extension."
msgstr ""
"Die zulässigen Dateiendungen eingeben, die ein Benutzer speichern "
"darf. Die Dateierweiterungen ohne führenden Punkt mit einem "
"Leerzeichen voneinander trennen. Sollte dieses Feld freigelassen "
"werden können Benutzer beliebige Dateiendungen speichern."
msgid "Popup"
msgstr "Pop-Up"
msgid "Credits"
msgstr "Danksagung"
msgid "suspended"
msgstr "angehalten"
