# Polish translation of CCK Scorm Field (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CCK Scorm Field (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 05:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
msgid "Embedded"
msgstr "Osadzony"
msgid "Score"
msgstr "Wynik"
msgid "Lightbox2"
msgstr "Lightbox2"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
msgid "Permitted upload file extensions"
msgstr "Rozszerzenia plików dozwolone do wysłania na serwer"
msgid ""
"Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot. Leaving this blank will "
"allow users to upload a file with any extension."
msgstr ""
"Rozszerzenia, jakie użytkownik będzie mógł załadować na serwer z "
"pomocą tego pola. Oddzielaj kolejne rozszerzenia spacją i nie "
"wprowadzaj kropek. Pozostaw puste aby pole przyjmowało dowolne "
"rozszerzenie."
msgid "Popup"
msgstr "wyskakujący"
