# Japanese translation of CCK Redirection (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CCK Redirection (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Show as Link"
msgstr "リンクとして表示"
msgid "Show as Plain Text"
msgstr "プレーンテキストとして表示"
msgid ""
"A Redirection field already exists for this node type. You may only "
"redirect the browser to one site at a time."
msgstr "このコンテンツタイプには転送フィールドが既に存在します。一度に一つのサイトへしかブラウザーを転送できません。"
msgid "bypass redirection"
msgstr "転送を省略"
msgid "CCK Redirection"
msgstr "CCK転送フィールド"
msgid ""
"Provides a CCK field and widget for providing a URL to which to "
"redirect the user."
msgstr "ユーザーを転送するURLを提供するCCKフィールドとウィジェットを提供します。"
msgid "Delay"
msgstr "遅延"
msgid "Display fields"
msgstr "フィールド表示の設定"
msgid "Store a URI in the database (up to 255 characters)."
msgstr "データベースにURIを保存します(上限255文字)。"
msgid "Suppress"
msgstr "抑制"
msgid ""
"Select the manner in which redirection should take place.  Options "
"are:"
msgstr "転送が発生する方法はどれかを選択します。オプション:"
msgid "Divert: Show the target URI page, instead of the node."
msgstr "迂回:ノードの代わりに目的のURIページを表示します。"
msgid "Delay: Show the node, and redirect after five seconds."
msgstr ""
"遅延: "
"ノードを表示し、5秒後にリダイレクトします。"
msgid ""
"Note: You should display this field in %d, to give the user some "
"warning of redirection."
msgstr ""
"注意: "
"転送の警告をユーザーに与えるため、%dにこのフィールドを表示すべきです。"
msgid ""
"Frameset: Show a frameset with some basic site information at the top, "
"and the target URI page in the main frame."
msgstr ""
"フレーム: "
"上部にいくつかの基本的なサイト情報を持つフレームと、主フレーム中に目的URIページを表示します。"
msgid ""
"None: Do not redirect.  This may be useful for theming or other "
"development purposes."
msgstr ""
"なし: "
"転送しません。これはテーマ開発や他の開発目的に役立ちます。"
msgid "Redirection type"
msgstr "転送のタイプ"
msgid "This page will redirect to !url in five seconds..."
msgstr "このページは5秒後に!urlへ転送されます。"
msgid "Divert"
msgstr "迂回"
msgid "Frameset"
msgstr "フレーム"
msgid "This node is redirected to a !r."
msgstr "このノードは!rへ転送されます。"
msgid "remote URI"
msgstr "リモートURI"
