# Slovak translation of CCK Private Fields (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CCK Private Fields (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Public"
msgstr "Verejné"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hod"
msgstr[1] "@count hod"
msgstr[2] "@count hod"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count deň"
msgstr[1] "@count dni"
msgstr[2] "@count dní"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "User Relationships"
msgstr "Používateľské vzťahy"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "@count rok"
msgstr[1] "@count roky"
msgstr[2] "@count rokov"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count týždeň"
msgstr[1] "@count týždne"
msgstr[2] "@count týždňov"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgstr[2] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 s"
msgstr[1] "@count s"
msgstr[2] "@count s"
msgid "Flags"
msgstr "Označenia"
msgid ""
"Allows users to mark administrator selected CCK fields as public, "
"hidden or private."
msgstr ""
"Umožňuje používateľom označit administrátorom vybrané CCK "
"polia ako verejné, skryté či súkromné."
msgid "CCK Privacy options"
msgstr "Voľby CCK súkromia"
msgid ""
"Allow users with %permission permission select privacy options for "
"this field."
msgstr ""
"Umožňuje používateľom s oprávnením %permission nastaviť "
"súkromie pre toto pole."
msgid ""
"Warning: If this option is disabled existing privacy data related to "
"this field will be deleted. Records affected: @count"
msgstr ""
"Upozornenie: Ak túto voľbu vypnete, existujúce nastavenie súkromia "
"súvisiace s týmto poľom budú odstránené. Počet dotknutých "
"záznamov: @count"
msgid ""
"%cck-private-fields is not compatible with more than one field access "
"control provider. Please, uninstall %field-access-module if you want "
"to enable %module."
msgstr ""
"%cck-private-fields nie je kompatibilné s viac ako jedným "
"poskytovateľom prístupu k poliam. Ak chcete povoliť %module, "
"odinštalujte %field-access-module."
msgid "Privacy status for field @field"
msgstr "Stav súkromia pre pole @field"
msgid "Public - visible to everyone."
msgstr "Verejné - viditeľné všetkým."
msgid "Hidden - visible to you, hidden from everyone else."
msgstr "Skryté - viditeľné len vám."
msgid "Private - visible to you and your friends."
msgstr "Súkromné - viditeľné vám a vašim priateľom."
msgid "Privacy options for @field"
msgstr "Voľby súkromia pre @field"
msgid "Use these options to select who is allowed to view the @field field."
msgstr ""
"Tieto voľby použite na výber osôb oprávnených vidieť pole "
"@field."
msgid "Privacy status: @status. Click here to change..."
msgstr "Stav súkromia: @status. Kliknite pre zmenu..."
msgid "Choose an option..."
msgstr "Vyberte jednu z možností..."
msgid "Flag Friend integration with CCK Private Fields"
msgstr "Integrácia modulov Flag Friend a CCK Private Fields"
msgid "Provides an interface between CCK Private Fields and Flag Friend."
msgstr "Rozhranie pre CCK Private Fields a Flag Friend."
msgid "FriendList API integration with CCK Private Fields"
msgstr "Integrácia modulov FriendList API a CCK Private Fields"
msgid "Provides an interface between CCK Private Fields and FriendList API."
msgstr "Rozhranie pre CCK Private Fields a FriendList API."
msgid "User Relationships integration with CCK Private Fields"
msgstr "Integrácia modulov User Relationships a CCK Private Fields"
msgid ""
"Provides an interface between CCK Private Fields and User "
"Relationships module."
msgstr "Rozhranie pre CCK Private Fields a User Relationships."
msgid "Enabled and %status by default"
msgstr "Povolené a predvolené %status"
msgid "Privacy settings for this field"
msgstr "Nastavenie súkromia pre toto pole"
