# Mongolian translation of Content Construction Kit (CCK) (6.x-3.0-alpha4)
# Copyright (c) 2015 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Construction Kit (CCK) (6.x-3.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-07 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "устгах"
msgid "Prefix"
msgstr "Угтвар"
msgid "Operations"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Content"
msgstr "Агуулга"
msgid "content"
msgstr "агуулга"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "Language"
msgstr "Хэл"
msgid "Block title"
msgstr "Хавтангийн гарчиг"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Хэллэг"
msgid "Content types"
msgstr "Агуулгын төрлүүд"
msgid "Search"
msgstr "Хайх"
msgid "None"
msgstr "Байхгүй"
msgid "Display settings"
msgstr "Харуулах тохиргоонууд"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Энэ үйлдэлийг буцаах боломжгүй"
msgid "Number"
msgstr "Дугаар"
msgid "- None -"
msgstr "- Хоосон -"
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "Help text"
msgstr "Тусламж текст"
msgid "Types"
msgstr "Төрлүүд"
msgid "Required"
msgstr "Шаардлагатай"
msgid "none"
msgstr "хоосон"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
msgid "edit"
msgstr "засварлах"
msgid "Import"
msgstr "Импорт хийх"
msgid "Book"
msgstr "Ном"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт хийх"
msgid "Field"
msgstr "Талбар"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "Default"
msgstr "Анхны утга"
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
msgid "Format"
msgstr "Бүтэц"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Continue"
msgstr "Үргэжлүүлэх"
msgid "Configure"
msgstr "Тохируулах"
msgid "Node"
msgstr "Зангилаа"
msgid "All"
msgstr "Бүгд"
msgid "View arguments"
msgstr "Аргументуудыг харах"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Field name"
msgstr "Талбарын нэр"
msgid "Field type"
msgstr "Талбарын төрөл"
msgid "Global settings"
msgstr "Ерөнхий тохиргоо"
msgid "This field is required."
msgstr "Энэ талбар шаардлагатай."
msgid "Plain text"
msgstr "Энгийн текст"
msgid "Unlimited"
msgstr "Хязгааргүй"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Basic"
msgstr "Үндсэн"
msgid "Order"
msgstr "Дараалал"
msgid "Authoring information"
msgstr "Зохиогчийн мэдээлэл"
msgid "Text field"
msgstr "Текст талбар"
msgid "Comment settings"
msgstr "Сэтгэгдэлийн тохиргоонууд"
msgid "Processing"
msgstr "Боловсруулж байна"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Add another item"
msgstr "Өөр зүйл нэмэх"
msgid "Precision"
msgstr "Нарийвчлал"
msgid "Locked"
msgstr "Цоожлогдсон"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (Цоожлогдсон)"
msgid "Type of data to store."
msgstr "Хадгалагдах мэдээллийн төрөл"
msgid "The field %field is locked and cannot be edited."
msgstr ""
"%field талбар түгжигдсэн ба өөрчлөгдөх "
"боломжгүй."
msgid "%name must be an integer."
msgstr "%name нь бүхэл тоо байх ёстой."
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr "%name нь эерэг бүхэл тоо байх ёстой."
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name нь тоо байх ёстой."
