# Persian (Farsi) translation of Content Construction Kit (CCK) (6.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Construction Kit (CCK) (6.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "content"
msgstr "محتوا"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Block title"
msgstr "عنوان بلوک"
msgid "Taxonomy"
msgstr "رده بندی"
msgid "Content types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "None"
msgstr "خالی"
msgid "Display settings"
msgstr "نمایش پیکر‌بندی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست."
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Help text"
msgstr "متن کمک"
msgid "Types"
msgstr "انواع"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Import"
msgstr "ورود اطلاعات"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "صادر کردن"
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Format"
msgstr "فرمت"
msgid "Teaser"
msgstr "تیزر"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Configure"
msgstr "پیکر بندی"
msgid "Node"
msgstr "گره"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Poll choices"
msgstr "انتخاب‌های نظرسنجی"
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"
msgid "Field type"
msgstr "نوع فیلد"
msgid "Global settings"
msgstr "تنظیمات سراسری"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Contains"
msgstr "شاملِ"
msgid "This field is required."
msgstr "این فیلد اجباری است."
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgid "Basic"
msgstr "پایه"
msgid "Maximum length"
msgstr "بیشترین طول"
msgid "Existing Views"
msgstr "نماهای موجود"
msgid "Default Views"
msgstr "نماهای پیش فرض"
msgid "Empty text"
msgstr "متن خالی"
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحیح"
msgid "Authoring information"
msgstr "اطلاعات نویسنده"
msgid "File attachments"
msgstr "فایل‌های پیوستی"
msgid "Publishing options"
msgstr "گزینه‌های انتشار"
msgid "Poll settings"
msgstr "تنظیمات نظرسنجی"
msgid "Menu settings"
msgstr "تنظیمات منو"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<مخفی>"
msgid "Comment settings"
msgstr "تنظیمات نظرات"
msgid "Processing"
msgstr "پردازش"
msgid "No content types available."
msgstr "هیچ یک از انواع محتوا در دسترس نیست."
msgid "Above"
msgstr "بالا"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Manage fields"
msgstr "مدیریت فیلدها"
msgid "Used in"
msgstr "استفاده شده در"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "به‌روز رسانی با خطا مواجه شد."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "۱ آیتم با موفقیت پردازش‌شد:"
msgstr[1] "@count آیتم با موفقیت پردازش‌شد:"
msgid "Decimal"
msgstr "اعشاری"
msgid "Float"
msgstr "شناور"
msgid "Precision"
msgstr "درستی"
msgid "Defines numeric field types."
msgstr "تعریف انواع فیلد عددی"
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
msgid "Starts with"
msgstr "شروع میشود با"
msgid "Revision information"
msgstr "اطلاعات ویرایش"
msgid "Poll title"
msgstr "عنوان نظرسنجی"
msgid "manage fields"
msgstr "مدیریت فیلدها"
