# Javanese translation of Content Construction Kit (CCK) (6.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Construction Kit (CCK) (6.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 22:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "delete"
msgstr "busek"
msgid "Prefix"
msgstr "Awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "content"
msgstr "konten"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Ilangna"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Block title"
msgstr "Jeneng blok"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Content types"
msgstr "Tipe konten"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Display settings"
msgstr "Sétingan Display"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibalékna."
msgid "Number"
msgstr "Angka"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Help text"
msgstr "Teks pitulungan"
msgid "Types"
msgstr "Tipe"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "none"
msgstr "ora ana"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Book"
msgstr "Buku"
msgid "Export"
msgstr "Ngekspor"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Teaser"
msgstr "Ringkesan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe konten"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutna"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Include"
msgstr "Klebu"
msgid "Exclude"
msgstr "Kejaba"
msgid "All"
msgstr "Kabéh"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Poll choices"
msgstr "Pilihané poling"
msgid "Field name"
msgstr "Jeneng field"
msgid "Field type"
msgstr "Jinis field"
msgid "Global settings"
msgstr "Sétingan global"
msgid "Widget type"
msgstr "Jinisé piranti"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "This field is required."
msgstr "Kotak isian iki dibutuhna."
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimal"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ora ana batesé"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"
msgid "Text processing"
msgstr "Lagi mproses teks"
msgid "Maximum length"
msgstr "Dawa maksimal"
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Ukuran field teks"
msgid "Authoring information"
msgstr "Katangan penulisan"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Daftar nilai sing disediakna"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsi penerbitan"
msgid "Select list"
msgstr "Daftar pilih"
msgid "Text field"
msgstr "Field teks"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Sétinganmu wis disimpen."
msgid "Menu settings"
msgstr "Sétingan menu"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Umpetna>"
msgid "Processing"
msgstr "Lagi proses"
msgid "Default value"
msgstr "Nilai gawan"
msgid "Above"
msgstr "Ndhuwur"
msgid "Number of values"
msgstr "Jumlahé nilai"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Add another item"
msgstr "Tambah item liyané"
msgid "Manage fields"
msgstr "Ngatur field"
msgid "Trimmed"
msgstr "Dipangkas"
msgid "Used in"
msgstr "Digunakna nang"
msgid "Save field settings"
msgstr "Simpen setingan field"
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 item sukses diproses:"
msgstr[1] "@count item sukses diproses:"
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
msgid "Float"
msgstr "Pecahan"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimal"
msgid "Precision"
msgstr "Ketepatan"
msgid "Single on/off checkbox"
msgstr "Kotak cénthang on/off tunggal"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Kotak teks (barisé akéh)"
msgid "Print"
msgstr "Cétak"
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
