# Tamil translation of Content Construction Kit (CCK) (6.x-2.9)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Construction Kit (CCK) (6.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-19 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "உ.க.க"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "Prefix"
msgstr "முன் ஒட்டு"
msgid "Suffix"
msgstr "பின் ஒட்டு"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
msgid "Block title"
msgstr "தொகுதித் தலைப்பு"
msgid "Taxonomy"
msgstr "இனங்கள்"
msgid "Content types"
msgstr "உள்ளடக்க வகைகள்"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Display settings"
msgstr "காட்சி அமைவுகள்"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"இச்செயல் மீளத் "
"திருத்தப்பட முடியாதது."
msgid "Number"
msgstr "எண்"
msgid "- None -"
msgstr "- இல்லை -"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Help text"
msgstr "வணக்க உரை"
msgid "Types"
msgstr "வகைகள்"
msgid "Required"
msgstr "தேவை"
msgid "none"
msgstr "இல்லை"
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
msgid "Book"
msgstr "நூல்"
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
msgid "Field"
msgstr "புலம்"
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "Format"
msgstr "வடிவமைப்பு"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
msgid "Content type"
msgstr "உள்ளடக்க வகை"
msgid "Continue"
msgstr "தொடர்க"
msgid "Configure"
msgstr "முறைப்படுத்து"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "Include"
msgstr "உள்ளிணை"
msgid "Exclude"
msgstr "விலக்கி"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "RSS"
msgstr "ஆர்எஸ்எஸ்"
msgid "Inline"
msgstr "ஒரேவரியில்"
msgid "Custom"
msgstr "விருப்பத்தெரிவு"
msgid "Poll choices"
msgstr "தேர்தல் தெரிவுகள்"
msgid "Field name"
msgstr "புலப் பெயர்"
msgid "Field type"
msgstr "புல வகை"
msgid "Global settings"
msgstr "தளமுழுமைக்குமான அமைவுகள்"
msgid "Widget type"
msgstr "விட்ஜெட் வகை"
msgid "N/A"
msgstr "இல்"
msgid "This field is required."
msgstr "இந்த புலம் தேவையானது."
msgid "Maximum"
msgstr "அதிகஅளவு"
msgid "Scale"
msgstr "அளவுகோல்"
msgid "Plain text"
msgstr "எளிய உரை"
msgid "Unlimited"
msgstr "வரம்பற்றது"
msgid "Code"
msgstr "நிரல்"
msgid "Basic"
msgstr "அடிப்படை"
msgid "Text processing"
msgstr "உரை செயலாக்கம்"
msgid "Maximum length"
msgstr "அதிகபட்ச நீளம்"
msgid "Rows"
msgstr "வரிசைகள்"
msgid "Order"
msgstr "வரிசை"
msgid "Integer"
msgstr "முழுஎண்"
msgid "Size of textfield"
msgstr "உரை புலத்தின் அளவு"
msgid "Authoring information"
msgstr "எழுத்தாளர் தகவல்கள்"
msgid "File attachments"
msgstr "கோப்பு இணைப்புகள்"
msgid "Publishing options"
msgstr "வெளியிடல் முறைகள்"
msgid "Select list"
msgstr "தெரிவு பட்டியல்"
msgid "Text field"
msgstr "உரை புலம்"
msgid "Poll settings"
msgstr "தேர்தல் அமைவுகள்"
msgid "Style"
msgstr "பாணி"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr ""
"உங்கள் அமைவுகள் "
"சேமிக்கப்பட்டன."
msgid "Reversed"
msgstr "நேர்மாறான"
msgid "%type settings"
msgstr "%type அமைவுகள்"
msgid "Menu settings"
msgstr "பட்டி அமைவுகள்"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<மறைந்தது>"
msgid "Comment settings"
msgstr "கருத்து அமைவுகள்"
msgid "Processing"
msgstr ""
"வேலை "
"நடைபெற்றுக்கொண்டிருக்கிறது"
msgid "Default value"
msgstr "இயல்பான மதிப்பு"
msgid "No content types available."
msgstr ""
"எந்தவொரு உள்ளடக்க "
"வகைகளும் இல்லை."
msgid "Above"
msgstr "மேலே"
msgid "Number of values"
msgstr "மதிப்பு எண்ணிக்கைகள்"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Add another item"
msgstr "அடுத்த பொருளை இணை"
msgid "Manage fields"
msgstr "புலங்கள் நிர்வகிக்கவும்"
msgid "Used in"
msgstr "பயன்படுத்தல்"
msgid "Save field settings"
msgstr ""
"சேமிக்கப்பட்ட புல "
"அமைவுகள்"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr ""
"புதுப்பித்தல் பிழையினைச் "
"சந்தித்துள்ளது."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] ""
"1 பொருள் வெற்றிகரமாக "
"செய்யப்பட்டது:"
msgstr[1] ""
"@count பொருட்கள் வெற்றிகரமாக "
"செய்யப்பட்டன:"
msgid "Decimal"
msgstr "பதின்மம்"
msgid "Minimum"
msgstr "குறைந்தஅளவு"
msgid "Decimal marker"
msgstr "புள்ளி குறிப்பான்"
msgid "Allowed values"
msgstr "அனுமதிப்பட்ட மதிப்புகள்"
msgid "Defines numeric field types."
msgstr ""
"எண் புல வகைகளை "
"வரையறுக்கிறது."
msgid "Single on/off checkbox"
msgstr "ஒரே ஆன்/ஆஃப் சரிபெட்டி"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "உரை பகுதி (பல வரிசைகள்)"
msgid "Defines simple text field types."
msgstr ""
"எளிய உரை புல வகைகளை "
"வரையறுக்கிறது."
msgid "Print"
msgstr "பதிப்பு"
msgid "Locked"
msgstr "பூட்டப்பட்டது"
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: முறையற்ற மதிப்பு."
msgid "Starts with"
msgstr "தொடங்குகிறது"
msgid "Revision information"
msgstr "மறுபதிப்பு தகவல்கள்"
msgid "Translation settings"
msgstr "மொழிபெயர்ப்பு அமைவுகள்"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (பூட்டப்பட்டது)"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "ஒரு புல வகையை தெரிவுசெய்க"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- ஒரு விட்ஜெட் தேர்ந்தெடு -"
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "புலம் பெயர் (a-z, 0-9, _)"
msgid "Type of data to store."
msgstr "சேமிக்க வேண்டிய தரவு வகை"
msgid "- Select an existing field -"
msgstr ""
"- ஏற்கனவே உள்ள புலம் "
"தேர்ந்தெடு -"
msgid "Field to share"
msgstr "பங்கிடவேண்டிய புலம்"
msgid "@type: @field (@label)"
msgstr "@type: @field (@label)"
msgid "Maximum number of values users can enter for this field."
msgstr ""
"இப்புலத்திற்கு பயனர் "
"உள்ளீடு செய்யமுடிகிற "
"அதிகளவு  மதிப்புகள்."
msgid "%name must be an integer."
msgstr ""
"%name ஒரு முழுஎண்ணாக இருக்க "
"வேண்டும்."
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr ""
"%name கட்டாயம் நேர்குறி "
"எண்ணாக இருக்க வேண்டும்."
msgid "%name must be a number."
msgstr ""
"%name ஒரு எண்ணாக இருக்க "
"வேண்டும்."
msgid "Only numbers are allowed in %field."
msgstr ""
"%field-ல் எண்கள் மட்டுமே "
"அனுமதிக்கப்படும்."
msgid "New group"
msgstr "புதிய குழு"
