# Icelandic translation of Content Construction Kit (CCK) (6.x-2.9)
# Copyright (c) 2021 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Construction Kit (CCK) (6.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "Prefix"
msgstr "Forskeyti"
msgid "Suffix"
msgstr "Viðskeyti"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
msgid "Block title"
msgstr "Titill á blokk"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Flokkun"
msgid "Content types"
msgstr "Efnisgerðir"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "Display settings"
msgstr "Birtingastillingar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Number"
msgstr "Númer"
msgid "- None -"
msgstr "- Ekkert -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Help text"
msgstr "Hjálpartexti"
msgid "Types"
msgstr "Tegundir"
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynleg(t)"
msgid "none"
msgstr "engin"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "Import"
msgstr "Flytja inn"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
msgid "Export"
msgstr "Flytja út"
msgid "Field"
msgstr "Svæði"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "Format"
msgstr "Stílsnið"
msgid "Teaser"
msgstr "Úrdráttur"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
msgid "Content type"
msgstr "Efnisgerð"
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
msgid "Configure"
msgstr "Stilla"
msgid "Node"
msgstr "Nóða"
msgid "Include"
msgstr "Telja með"
msgid "Exclude"
msgstr "Skilja eftir"
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Inline"
msgstr "Innfellt"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
msgid "Fields"
msgstr "Svæði"
msgid "Contains"
msgstr "Inniheldur"
msgid "N/A"
msgstr "Á ekki við"
msgid "This field is required."
msgstr "Nauðsynlegt er að fylla út þennan reit."
msgid "Unlimited"
msgstr "Ótakmarkað"
msgid "Code"
msgstr "Kóði"
msgid "Basic"
msgstr "Einfalt"
msgid "Maximum length"
msgstr "Hámarkslengd"
msgid "Rows"
msgstr "Raðir"
msgid "Empty text"
msgstr "Tómur texti"
msgid "Order"
msgstr "Pöntun"
msgid "Integer"
msgstr "Heiltala"
msgid "Authoring information"
msgstr "Upplýsingar um höfund"
msgid "File attachments"
msgstr "Skráarviðhengi"
msgid "Publishing options"
msgstr "Útgáfustillingar"
msgid "Text field"
msgstr "Textareitur"
msgid "Style"
msgstr "Stíll"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Stillingar þínar hafa verið vistaðar."
msgid "Menu settings"
msgstr "Valmyndastillingar"
msgid "Comment settings"
msgstr "Stillingar ummæla"
msgid "Processing"
msgstr "Í vinnslu"
msgid "Default value"
msgstr "Sjálfgildi"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Add another item"
msgstr "Bæta við öðru atriði"
msgid "Search Result"
msgstr "Leitarniðurstaða"
msgid "Select the content type to export."
msgstr "Veldu efnisgerð sem flytja á út."
msgid "The content type %type already exists in this database."
msgstr "Efnisgerðin %type er núþegar til í þessum gagnagrunni."
msgid "Title (link)"
msgstr "Titill (tengill)"
msgid "Title (no link)"
msgstr "Titill (án tengils)"
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
msgid "Starts with"
msgstr "Byrjar á"
msgid "Revision information"
msgstr "Upplýsingar um útgáfur"
