# Armenian translation of Content Construction Kit (CCK) (6.x-2.8)
# Copyright (c) 2025 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Construction Kit (CCK) (6.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "հեռացնել"
msgid "Prefix"
msgstr "Նախածանց"
msgid "Suffix"
msgstr "Վերջածանց"
msgid "Operations"
msgstr "Գործողություններ"
msgid "Content"
msgstr "Պարունակություն"
msgid "content"
msgstr "պարունակություն"
msgid "Type"
msgstr "Տեսակ"
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"
msgid "Remove"
msgstr "Հեռացնել"
msgid "Description"
msgstr "Նկարագրություն"
msgid "Language"
msgstr "Լեզու"
msgid "Block title"
msgstr "Բլոկի վերնագիր"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Տաքսոնոմիա"
msgid "Content types"
msgstr "Պարունակության տեսակներ"
msgid "Search"
msgstr "Որոնել"
msgid "None"
msgstr "Ոչ մի"
msgid "Display settings"
msgstr "Ցուցադրության պարամետրերը"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Այս գործողությունը հնարավոր չի ետ "
"շրջել"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
msgid "- None -"
msgstr "- Չկա -"
msgid "Weight"
msgstr "Կշիռ"
msgid "Help text"
msgstr "Օգնող տեքստ"
msgid "Types"
msgstr "Տեսակներ"
msgid "Required"
msgstr "Պարտադիր"
msgid "none"
msgstr "ոչ մի"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "edit"
msgstr "խմբագրել"
msgid "Import"
msgstr "Ներմուծել"
msgid "Book"
msgstr "Գիրք"
msgid "Export"
msgstr "Արտահանել"
msgid "Field"
msgstr "Դաշտ"
msgid "Label"
msgstr "Պիտակ"
msgid "Save"
msgstr "Պահպանել"
msgid "Default"
msgstr "Լռելյայն"
msgid "Add"
msgstr "Ավելացնել"
msgid "Format"
msgstr "Ֆորմատ"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
msgid "Content type"
msgstr "Բովանդակության տեսակ"
msgid "Continue"
msgstr "Շարունակել"
msgid "Configure"
msgstr "կարգավորել"
msgid "Node"
msgstr "Նոդ"
msgid "Inline"
msgstr "Ներկառուցված"
msgid "Poll choices"
msgstr "հարցման ընտրություններ"
msgid "Field name"
msgstr "Դաշտի անունը"
msgid "Field type"
msgstr "Դաշտի տեսակը"
msgid "Global settings"
msgstr "Գլոբալ պարամետրեր"
msgid "Fields"
msgstr "Դաշտեր"
msgid "Contains"
msgstr "Պարունակում է"
msgid "N/A"
msgstr "Տվյալ չկա"
msgid "This field is required."
msgstr "Դաշտը պահանջվում է:"
msgid "Maximum"
msgstr "Առավելագույն"
msgid "Scale"
msgstr "Մասշտաբ"
msgid "Plain text"
msgstr "Պարզ տեքստ"
msgid "Unlimited"
msgstr "Անսահմանափակ"
msgid "Code"
msgstr "Կոդ"
msgid "Basic"
msgstr "Տարրական"
msgid "Maximum length"
msgstr "Առավելագույն երկրությունը"
msgid "Rows"
msgstr "Տողեր"
msgid "Integer"
msgstr "Ամբողջ թիվ"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Տեքստային դաշտի չափը"
msgid "Authoring information"
msgstr "Տեղեկություն հեղինակի մասին"
msgid "Menu settings"
msgstr "Ընտրացանկի պարամետրեր"
msgid "Comment settings"
msgstr "Մեկնաբանությունների կարգավորումներ"
msgid "Processing"
msgstr "Մշակվում է"
msgid "Default value"
msgstr "Լռելյայն արժեք"
msgid "Add another item"
msgstr "Ավելացնել ևս մեկը"
msgid "Manage fields"
msgstr "Կառավարել դաշտերը"
msgid "Used in"
msgstr "Օգտագործվել է"
msgid "Save field settings"
msgstr "Պահպանել դաշտի  կարգավորումները"
msgid "Float"
msgstr "Լողացող"
msgid "Minimum"
msgstr "Նվազագույն"
msgid "Precision"
msgstr "Ճշգրտություն"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Ընդհանուր թվանշանների թիվը պահել "
"տվյալների բազայում,ներառելով  այդ "
"տասնորդական թվերից առաջ:"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr ""
"Տասնորդական թվից աջ գտնվող նիշերի "
"քանակ:"
msgid "Decimal marker"
msgstr "Տասնորդական կոտորակ մարկեր"
msgid "Single on/off checkbox"
msgstr ""
"Եզակի անջատել/ միացնելու մակնշման "
"պատուհան"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Տեքստի տարածք (բազմակի տող)"
msgid "Locked"
msgstr "Արգելափակված"
msgid "Revision information"
msgstr "Վերանայման տեղեկատվություն"
msgid "%name: this field cannot hold more than @count values."
msgstr ""
"%name. Այս դաշտը չի կարող ունենալ ավելի "
"քան @count արժեքներ:"
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name արգելափակված"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Ընտրել դաշտի տեսակը -"
msgid "- Select an existing field -"
msgstr "- Ընտրել գոյություն ունեցող դաշտը -"
msgid "Add new field: you need to provide a label."
msgstr ""
"Ավելացնել նոր դաշտ: Ձեզ անհրաժեշտ է "
"տրամադրել պիտակ:"
msgid "The field %field is locked and cannot be edited."
msgstr ""
"%field դաշտը արգելափակվել է և չի կարող "
"խմբագրվել:ն"
msgid "%name must be an integer."
msgstr "%name  պետք է լինի ամբողջ թիվ:"
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr "%name  պետք է լինի դրական ամբողջ թիվ:"
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name պետք է լինի թիվ:"
msgid "Field formatter"
msgstr "Դաշտի ձևաչափիչ"
