# Norwegian Nynorsk translation of Content Construction Kit (CCK) (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Construction Kit (CCK) (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-07 10:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Operations"
msgstr "Operasjonar"
msgid "Content"
msgstr "Innhald"
msgid "content"
msgstr "innhald"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Block title"
msgstr "Blokkoverskrift"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Content types"
msgstr "Innhaldstyper"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Display settings"
msgstr "Visningsinnstillingar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikkje gjerast om."
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Help text"
msgstr "Hjelpetekst"
msgid "Required"
msgstr "Påkrevd"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "endre"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Book"
msgstr "Bok"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
msgid "Field name"
msgstr "Feltnamn"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Contains"
msgstr "Inneheld"
msgid "This field is required."
msgstr "Dette feltet er påkrevd."
msgid "Plain text"
msgstr "Rein tekst"
msgid "Unlimited"
msgstr "Uavgrensa"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maks lengde"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Order"
msgstr "Sorteringsval"
msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
msgid "Edit group"
msgstr "Rediger gruppe"
msgid "Authoring information"
msgstr "Forfattarinformasjon"
msgid "File attachments"
msgstr "Vedlagte filer"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publiseringsval"
msgid "Select list"
msgstr "Listevalg"
msgid "Text field"
msgstr "Tekstfelt"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Innstillingane dine har vorte lagra"
msgid "%type settings"
msgstr "Innstillingar for %type"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menyval"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Skjult>"
msgid "Comment settings"
msgstr "Kommentarinnstillingar"
msgid "Processing"
msgstr "Handsamar"
msgid "Above"
msgstr "Over"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Add another item"
msgstr "Legg til ei ny rad"
msgid ""
"If you have any content left in this field, it will be lost. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Alt innhold du har att i dette feltet vil gå tapt. Denne handlinga "
"kan ikkje gjerast om."
msgid "Float"
msgstr "Flyttal"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
msgid "Show @count value(s)"
msgstr "Vis @count verdi(ar)"
msgid "starting from @count"
msgstr "start frå @count"
msgid "Starts with"
msgstr "Startar med"
msgid "Revision information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Vel ein felttype -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- Vel eit skjermelement -"
msgid "- Select an existing field -"
msgstr "- Vel eit eksisterande felt -"
