# Thai translation of Content Construction Kit (CCK) (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Construction Kit (CCK) (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 19:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Prefix"
msgstr "คำนำหน้า"
msgid "Suffix"
msgstr "คำต่อท้าย"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "content"
msgstr "เนื้อหา"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Block title"
msgstr "ชื่อบล็อค"
msgid "Taxonomy"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Content types"
msgstr "ชนิดเนื้อหา"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Help text"
msgstr "Help text"
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
msgid "Book"
msgstr "หนังสือ"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Content type"
msgstr "ชนิดของเนื้อหา"
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
msgid "Configure"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Exclude"
msgstr "ไม่รวม"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Field name"
msgstr "ชื่อช่องรับข้อมูล"
msgid "Field type"
msgstr "ประเภทช่องรับข้อมูล"
msgid "Global settings"
msgstr "ตั้งค่าทั่วไป"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Contains"
msgstr "ประกอบด้วย"
msgid "N/A"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This field is required."
msgstr "ช่องนี้จำเป็นต้องกรอก"
msgid "Maximum"
msgstr "อย่างสูง"
msgid "Plain text"
msgstr "Plain text"
msgid "Unlimited"
msgstr "ไม่จำกัด"
msgid "Code"
msgstr "รหัส"
msgid "Basic"
msgstr "พื้นฐาน"
msgid "Maximum length"
msgstr "ความยาวสูงสุด"
msgid "Rows"
msgstr "แถว"
msgid "Order"
msgstr "เรียงตาม"
msgid "Integer"
msgstr "จำนวนเต็ม"
msgid "Size of textfield"
msgstr "ขนาดช่องข้อความ"
msgid "Allowed values list"
msgstr "รายการค่าที่อนุญาต"
msgid "Select list"
msgstr "รายการที่เลือก"
msgid "Text field"
msgstr "ช่องข้อความ"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP code"
msgid "Poll settings"
msgstr "การตั้งค่าแบบสำรวจ"
msgid "Menu settings"
msgstr "ตั้งค่าเมนู"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<ซ่อน>"
msgid "Comment settings"
msgstr "ตั้งค่าความคิดเห็น"
msgid "Processing"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
msgid "No content types available."
msgstr "ไม่พบชนิดเนื้อหา"
msgid "Above"
msgstr "ด้านบน"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Add another item"
msgstr "เพิ่มรายการอื่น"
msgid "Manage fields"
msgstr "จัดการช่องรับข้อมูล"
msgid "Used in"
msgstr "Used in"
msgid "Save field settings"
msgstr "บันทึกการตั้งค่าช่องรับข้อมูล"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "การอัพเดตพบปัญหา"
msgid "Decimal"
msgstr "ตัวเลข"
msgid "Float"
msgstr "เลขทศนิยม"
msgid "Minimum"
msgstr "อย่างต่ำ"
msgid "Precision"
msgstr "ความละเอียด"
msgid ""
"Defines selection, check box and radio button widgets for text and "
"numeric fields."
msgstr ""
"กำหนดตัวเลือก , "
"ตรวจสอบกล่องและปุ่มเครื่องมือสำหรับข้อความและเขตข้อมูลตัวเลข"
msgid "Defines simple text field types."
msgstr "กำหนดชนิดเขตข้อมูลข้อความ"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
msgid "Locked"
msgstr "ถูกล็อค"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgid "Show @count value(s)"
msgstr "แสดง @count ค่า"
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: ข้อมูลไม่ถูกต้อง"
msgid "Starts with"
msgstr "เริ่มต้นด้วย"
msgid "Revision information"
msgstr "ข้อมูลรุ่น"
msgid "%name: this field cannot hold more than @count values."
msgstr ""
"%name: "
"ช่องรับข้อมูลนี้ไม่สามารถกดค้างไว้มากกว่า "
"@count values."
msgid "@field_name (Locked)"
msgstr "@field_name (ถูกล็อค)"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- Select a field type -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- เลือกวิดเจ็ต -"
msgid "- Select an existing field -"
msgstr "- Select an existing field -"
msgid "@type: @field (@label)"
msgstr "@type: @field (@label)"
msgid "%name must be an integer."
msgstr "%name ต้องเป็นเลขจำนวนเต็ม"
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr "%name ต้องเป็นจำนวนเต็มบวก"
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name ต้องเป็นตัวเลข"
msgid "@label (!name)"
msgstr "@label (!name)"
msgid "New group"
msgstr "กลุ่มใหม่"
