# Basque translation of Category (6.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2010 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Category (6.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-07 18:36+0000\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "content"
msgstr "edukia"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS jarioa"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Content types"
msgstr "Eduki motak"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriak"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Advanced options"
msgstr "Aukera aurreratuak"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Required"
msgstr "Beharrezkoa"
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Add category"
msgstr "Kategoria gehitu"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "edit container"
msgstr "editatu edukiontzia"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Joan aurreko orrira."
msgid "up"
msgstr "gora"
msgid "Go to next page"
msgstr "Joan hurrengo orrira."
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "No terms available."
msgstr "Ez dago terminorik eskuragai."
msgid "Created new term %term."
msgstr "Sortu termino berria %term"
msgid "A description of the term."
msgstr "Terminoaren deskribapen bat."
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomia"
msgid "Book navigation"
msgstr "Liburu nabigazioa"
msgid "The term name."
msgstr "Terminoaren izena."
msgid "administer content types"
msgstr "kudeatu eduki motak"
msgid "Stores term information."
msgstr "Terminoaren informazioa gordetzen du."
msgid "The weight of this term in relation to other terms."
msgstr "Termino honen pisua beste terminoekin alderatuta."
msgid "The name of the synonym."
msgstr "Sinonimoaren izena."
msgid "Help text to display for the vocabulary."
msgstr "Hiztegiarentzat erakutsiko den laguntza testua."
